(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алекс Найт.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
И тогда все было иначе, не так… тесно и глубоко.
— Ничего особенного. Поцелуй невесты и жениха."
"Свет лился из открытой двери за спиной герцога. Потому я не видела его лица, когда, он мог прекрасно рассмотреть смену выражений на моем. И почему-то казалось, что герцог сейчас улыбается, точнее потешается надо мной.
— Прекрати это, — злость все же пришла. Я отпрянула грубо ударив его в грудь. Ладони натолкнулись на стальные мускулы, и вряд ли причинили хоть какой-то вред. Но Легре хоть отпустил. — Хватит меня запугивать.
— А ты боишься меня? — притворно изумился он.
— Вы… ты прекрасно знаешь, какие слухи ходят.
— Ты веришь слухам, Изабель? — Легре развернулся и направился к выходу. И пусть голос звучал, как и прежде чуть иронично, но почудилась мне в нем мрачность.
— Плохая слава идет впереди вас… тебя, — до боли прикусила кончик языка, мысленно отругав себя. Как же быстро и легко он вывел меня на эмоции.
— У тебя будет возможность убедиться в том, правдивы ли слухи, — задумчиво и даже чуть язвительно протянул он.
Мерцающий свет озарил комнату, когда Легре щелкнул выключателем. Когда-то мы одними из первых провели электричество в дом. С тех пор положение нашей семьи изменилось и возможности поменять оборудование на более новое пока не было.
— Выбирайте, — взмахом руки указала на развешанные платья.
Отдельно на полках расположились пижамы, белье, рубашки и прочая одежда. А на нижних полках была выставлена обувь. Матушка старалась одевать меня по последней моде, чтобы выгодно выдать замуж.
Легре двинулся вдоль рядов платьев, осматривая их, впрочем без особо интереса. Покраснела до кончиков ушей, когда он остановился перед шкафом с бельем.
— Дорогая невеста, надеюсь для супружеского ложа ты подберешь нечто более соблазнительное, — и подхватил мои кружевные панталоны. Куда же соблазнительнее?!
— Что вы себе позволяете? — подлетела к мужчине и вырвала панталоны из его рук.
Отступила, глядя в насмешливые синие глаза. Но отвернулась, когда ощутила как по пальцам заскользило что-то горячее, будто струйка воды.
— Что? — взглянула на алую дорожку, протянувшуюся от указательного пальца.
— Кровь, — угрюмо отметил Легре.
Совершенно не понимая, как умудрилась порезаться, взглянула на него. Легре указал на золотую запонку манжеты.