Алекс Найт — «(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды читать онлайн

Обложка книги (не) детские сказки: Жена для Синей Бороды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Моя жизнь изменилась за один миг, когда герцог Доминик Легре увидел меня и захотел обладать.Отступать некуда, никто еще не смог отказать этому властному мужчине.Его страсть и напор пугают так сильно, что хочется бежать, куда глаза глядят, но еще сильнее пугают слухи и прозвище герцога — Синяя борода
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоило мне снять верхнюю одежду, как подоспел и взволнованный отец. Он тоже крепко обнял меня, не скрывая облегчения от моего возвращения. Пусть я и понимала, что не виновата в произошедшем, но все равно чувствовала себя расстроенной из-за того, что заставила волноваться родителей. И в тоже время, этот момент напомнил, что несмотря на общую сдержанность в эмоциях, они оба меня любят.

— Барон, баронесса, позвольте представить вам моего брата. Маркус, — герцог указал на только вошедшего родственника.

Надо сказать, что родство братьев проявлялось лишь в чертах лица.

Ник был старше, выше и чуть мощнее. Хотя оба, что удивительно для аристократов, рослые, широкоплечие. А вот цвета волос и глаз разнились. Оба брюнеты, но у Ника необычный синеватый отлив, а у Маркуса охряный. Да и цвет глаз, сапфировый против янтарного. Если бы не слова Легре, я бы усомнилась в их родстве. Но ведь я не уточняла, возможно, у них разные матери.

Матушка с отцом собрались и по всем правилам приличия поприветствовали гостя. Прозвучали приглашения на ужин.

А я все ждала момента, когда поднимут вопрос о свадьбе. Но не дождалась.

— Изабель, приведи себя в порядок. А мы пока побеседуем с твоими родителями, — Ник лишь мимолетно взглянул на меня.

А вот Маркус уже вовсю общался с моим отцом, что весьма насторожило. Я все еще помнила то ужасное чувство, словно кто-то проникает в мысли, выискивая нужную информацию. Но сейчас я была склонна усомниться в своих выводах. Наверное, мне показалось из-за общей нервозности, усталости и мороза.

Не может же человек на самом деле проникать в мысли. По крайней мере, в это очень хотелось бы верить.

— Это касается и меня, — попыталась я воспротивиться, но тут уже вмешалась матушка.

— Куда ты в таком виде на ужин, дорогая? Подол платья в снегу, скоро намокнет. Сходи, переоденься. И шаль накинь, не хватало еще заболеть, — велела она.

— Да, матушка, — от досады прикусила губу. Но мне оставалось только наблюдать за тем, как родители вместе с братьями Легре уходят.

Тогда я побежала к себе.

Спешила, как могла, чтобы поскорее присоединится к разговору. Скинула платье. Матушка права, замерший подол уже начал оттаивать и сыреть. Распустила волосы, намереваясь собрать их в обычный хвост. Но раньше в комнату вошла мама в сопровождении двух служанок. Одна девушка несла в руках свадебное платье, которое все же успели пошить, а другая поднос с едой для меня.

— Матушка, вы же собирались отложить свадьбу. Слишком поспешно. Люди начнут шептаться.