Юлия Арниева — «Наследница долины Рейн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница долины Рейн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наследница долины Рейн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба словно в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкротил лживый, подлый муж, и мне снова придётся много работать. Вот только в этот раз мне есть за кого бороться, и вероломная семейка получит по заслугам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только когда солнце спряталось за холмом, мне удалось загнать рыбаков в домик, где они тут же принялись за кровавую расправу над мелочью.

— Бабка моя их яйцами заливала, так вкусно было, — рассказывал Глен, по ходу обучая подопечного чистить рыбу, — жабры убирай, а то горчить будет.

— Так?

— Молодец, — похвалил гувернёр ребёнка, продолжив, — мы с мальчишками наловим таз, там же, у речки почистим и к бабке. Она на улице огромную сковороду нам нажарит.

— А мы сушили их, — подхватил Кип, — наберёшь полные карманы — и на улицу, до вечера не возвращались в дом…

Это был самый лучший день рождения! Такой, как я и мечтала.

В кругу семьи, уютно и по-домашнему. Без чопорных и чванливых гостей и постоянного ожидания опасности. Конечно, здесь нам всем очень не хватало Лудо и девчонок, но старый дворецкий всегда держал дистанцию между нами, придерживаясь правила — госпожа и слуга. А Натиша, Нел, Яник и Хлоя отпросились на ярмарку, устраиваемую градоначальником каждую осень и весну…

— Я отнесу его, — прошептал Глен, прерывая мои мысли, нависнув над Дареном.

— Спасибо, — одними губами ответила парню, убирая руку с заснувшего ребёнка. На улице уже давно стемнело, в чернильном небе звёзды озорно перемигивались с хмурой луной, а яркий пылающий костёр сердито шипел на влажные поленья. Их треск, крики ночных птиц, журчание реки и шум ветра, заблудившегося среде макушек вековых деревьев, умиротворяли.

— Дель, идём в дом, — позвала Аманда.

Ёжась от холода и кутаясь в одеяло, девушка тоже поднялась с лавки.

После ужина мы отправились посидеть у костра и послушать страшные истории, которые так хотел рассказать нам Дарен. Но перевозбуждённый за день сынишка, укрывшись тяжёлым одеялом и положив голову мне на колени, уснул самым первым. Следом за ним стала дремать Аманда, и спустя полчаса мы решили вернуться в дом.

— Мадам Делия… — позвал Глен, заметив мой отсутствующий взгляд, обеспокоенно на меня посмотрев.

— Идите, я сейчас, — покачала головой, рассеянно уставившись на танцующее свой дикий танец пламя.

— Ладно, — задумчиво кивнула подруга, с недоумением переглянувшись с Кипом, но тот, ласково улыбнувшись, повёл их в дом, лукаво мне напоследок подмигнув.

И стоило мне остаться одной, за спиной сейчас же раздался тихий шорох, моё сердце тотчас ускорило ритм, а дыхание участилось.

— С днём рождения, Дель.

— Я ждала тебя раньше.