Юлия Арниева — «Наследница долины Рейн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница долины Рейн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наследница долины Рейн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба словно в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкротил лживый, подлый муж, и мне снова придётся много работать. Вот только в этот раз мне есть за кого бороться, и вероломная семейка получит по заслугам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что со мной было? — хриплым голосом спросила сразу, как только с жадностью осушила кружку.

— Доктор так и не определил, что за дрянь попала в твой организм. Ты проспала два дня, я уже начал переживать.

— А эта? Что говорит Одра? Ты её схватил?

— Да, на ней было кольцо, им она тебя и поцарапала, в нём было концентрат успокоительного зелья. Того же, чем тебя и Доуман поил. Дамочка молчит, расспросить как следует мне её не удалось, прибежал Ленард и, сообщив констеблям, что его мать больна и не в себе, быстро увёз её.

К сожалению, их лекарь подтвердил, что мадам Одра вот уже три года не выходит из дома и пьёт сильные микстуры от головных болей.

— Не понимаю зачем? Убить меня? Усыпить, так чтобы не проснулась?

— Нет, Дель, доктор и ещё один, тот, что пригласил Скай, сообщили, ничего угрожающего для твоей жизни нет…

— Значит, что-то ещё? — требовательно спросила, радуясь, что в голове проясняется, а мысли перестали путаться.

— Кирпичный завод сожжён, трое охранников мертвы.

Работникам удалось спастись, но кирпич разбит, от зданий остался задымлённый остов.

— Ленард! Только он мог нахрапом напасть на завод, — глухим голосом просипела, чуть помедлив добавила, — и мать он запугал…

— Как ты вообще согласилась выйти замуж за Фрэнка, зная, какой его братец?

— Наивная дура, чего уж теперь. Фрэнк тогда был таким заботливым, нежным, галантным… стоило ему появиться, Ленард сразу ретировался. Мне казалось, что вот он, мой защитник. И находилась я в изоляции, никого кроме подруг и не видела, не с кем было сравнить, да и молода была.

А ещё Сефтон подзуживал, как Фрэнк меня любит, как трудно мне будет одной справляться с заводом… Не замечала очевидного, доверилась другу моего отца, а на деле он оказался волком в овечьей шкуре.

— Кхм…

— Ничего, пора выложить документы, где Сефтон обманом вынудил мсье Торла продать имущество, пусть знают героя в лицо. А для Ленарда будет другое развлечение… но для этого мне нужен Скай.

— Скай вернул твои деньги, сказал отдашь, когда восстановишь завод и он начнёт приносить прибыль.

— Он очень великодушен, — задумчиво протянула, не зная, как реагировать на такую милость, ведь с ним у меня тоже некое соглашение, но пока я ничего со своей стороны не выполнила. Но всё же решила воспользоваться предоставленной возможностью, свободных денег у меня не было, только эти, — скажи Гейбу, пусть нанимает людей, тех, кто быстро поднимет здание и восстановит склады.

Подбор книги