Анна Джейн — «На волнах оригами»: читать онлайн бесплатно полную версию

На волнах оригами читать онлайн

Обложка книги На волнах оригами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может отнять любовь?Благополучие. Ника должна выйти замуж за нелюбимого человека, идеального в глазах других. Но тот, кого она любит, возвращается и предлагает сбежать. Согласится ли она бросить все ради любви?Месть. Никита должен отомстить за смерть брата и защитить родных, но сможет ли он жить сам, отняв чужие жизни? Или это станет его последней чертой?Иллюзии. Саша отчаянно жаждет вернуть прошлое, в котором был счастлив, но однажды правда станет известна всем. Однако примет ли эту правду тот, кто хочет уничтожить его?Музыку. Марта согласилась стать подставной невестой, не зная, какова будет цена одного счастливого дня. Что выбрать – жизнь любимого человека или дело всей жизни?А способна ли любовь победить все преграды?Может быть, стоит идти против ветра?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Замолчали мы только тогда, когда Кириллу позвонили, и пока он разговаривал, я, успокоившись, ответила на сообщения Нинки, уже вернувшейся и теперь скучавшей в одиночестве, и Антона – он до сих пор еще был в аэропорту. Проклятая нелетная погода!"

"– Что случилось? – услышала я, пока отвечала, тихий голос Кирилла, который заглушал шум многочисленных машин, проезжавших мимо. Разговаривал он на английском, бегло и уверенно, и я понимала далеко не все. – Узнали? Я на улице. Недалеко от отеля.

Он что-то еще говорил насчет отеля, обещал вернуться, вставлял не слишком понятные мне конструкции, но общий смысл я уловила: Кирилл по какой-то причине волновался насчет своего возвращения в отель, выражаясь порой не совсем прилично – раньше так любила выражаться Нинка, используя разные ругательные конструкции на английском, поэтому многие из них я и запомнила.

– В отель? – положив трубку, осведомился Кирилл так, словно бы я дала согласие на то, чтобы он меня провожал. – Хотя нет, – вдруг посмотрел он на свою бороду печально, а после перевел взгляд на меня.

 – Нам нужно найти клей.

– Могу предложить альтернативу, – полезла я в сумочку и достала распечатанную упаковку арбузной жвачки.

– Боюсь, не подойдет, – ухмыльнулся Кирилл, оценив шутку. Рядом с ним хотелось веселиться, несмотря на то, что познакомились мы совсем недавно.

– Мой вопрос, конечно, может показаться странным, но все-таки зачем ты ходишь с накладной бородой? – полюбопытствовала я. – Это какой-то прикол? – осторожно уточнила я.

Кирилл как-то странно взглянул на меня.

– Разве не понятно? – хитро прищурившись, спросил он. – Это стильно.

– Да-а-а? – со скепсисом в голосе протянула я.

– Конечно! – уверенным тоном отвечал он. – Ты не следишь за последним трендом сезона? Даже женщины ходят с бородой. Чем я хуже этих женщин?

– А ты уверен, что это женщины?

– Не совсем, но это не меняет сути, Катя. Я… – тут борода с непритязательным, как Кирилл ранее говорил, характером подвела его еще больше. Под порывом ветра она, игриво взмахнув кончиком, вылетела из рук не ожидающего такой подлости Кирилла, пролетела, как бабочка, полметра и шмякнулась в лужу на проезжей части, не успевшей подсохнуть после дождя.

Ее хозяин с воплем кинулся к луже, в которой принимала ванну своевольная борода, но в это время по ней проехал большой автомобиль, а после – еще один и еще. Кирилл воскликнул что-то ругательное, но вместо того, чтобы прыгнуть за своей драгоценностью в лужу, застыл, закрыв лицо ладонью.

Подбор книги