Мир Сестёр. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Мир Сестёр. Дилогия (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Игорь Лахов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мир Сестёр. Дилогия (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Кстати! Больше пяти-шести ягод он ни разу не находил- уставал, бедняга, через пару-тройку километров. Я же, за день отмотав по кругу вокруг странноватых дымчатых столбов ""Ту""(как мне их обозвал Огса) с десяток километров, был словно ""свежий огурец"". Мог бы и больше,тем более такая ходьба в охотку, но темнело быстро и надо было спешно уносить ноги подальше от этих самых столбов. Чем это было вызвано я не знаю, но не верить местному аборигену не было причин.Явно было видно, что он их боиться даже днем- значит знает то, что мне неведомо.
Немножко про Огсу… Это и есть та самая, точнее- тот самый ""Гадя"", что мерещился во время моей болезни.
Как только я пришел в себя настолько, что смог адекватно смотреть на мир и, пусть и с трудом, но двигаться, он принес мне какую-то бурду и, склонившись в поклоне, что-то стал быстро говорить на своем языке. Слов я не понял, но сожрал всё честно. За несколько дней вынужденной водной диеты есть хотелось так, что хоть кору с деревьев обдирай! Пища была необычной, но вкусной.
Проблемы с аборигеном возникли сразу. Но ни я, со своими знаниями английского и испанского, ни он, со своим ""аборигенским"", совсем друг друга не понимали. Вот тут и началась великая пантомима! Я бил себя в грудь, говоря:
-ЕЕЕ-ГОО-РР!
Потом тыкал пальцем в него и, сотворив ярко выраженный вопрос во все свои мимические мышцы (наверное, то ещё зрелище), ждал ответного имени.
-ОР мея ОР!
Потом, вроде, прочухал, что от него хотят и назвался Огса Велих. С тех пор, потихонечку, стали ""наводить мосты"". Уже сейчас я мог понять ""вперёд"", ""назад"", ""идти"", ""стой"" и ещё несколько подобных незамысловатых слов. Право слово- словно пес дрессированный! Ещё ""аппорт"" изучить и могу на выставках медали брать!
Вызывало недоумение его раболепие.