Джоанна Линдсей — «Любовь не ждет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь не ждет читать онлайн

Обложка книги Любовь не ждет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Две семьи, враждующие с давних времен, наконец решили примириться. И разумеется, самый удачный ход — поженить своих детей, Тиффани и Хантера. Правда, невеста в силу определенных обстоятельств никогда не видела жениха. Конечно, никто не собирается принуждать Тиффани, если ей не понравится Хантер. Волей случая девушка попадает на его ранчо и выдает себя за экономку. Хантер также не горит желанием жениться на изнеженной, по его понятиям, горожанке. Он влюбляется в молоденькую домоправительницу, не подозревая, что это и есть его нареченная…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Переживаете, что изменили своему далекому возлюбленному? А может, вы разочаровались в своем выборе и подумываете о том, чтобы найти кого нибудь другого?

Тиффани не собиралась удостаивать его ответом, уверенная, что он опять поддразнивает ее, но Хантер, понюхав воздух над плитой, сменил тему.

— Мне снова придется есть в городе?

— Как пожелаете, — ворчливо отозвалась она.

Он повернулся и вышел. Наконец то.

Но шуточка насчет того, что придется есть в другом месте, достигла своей цели. Тиффани встревожилась. Суп загустел, и до этого момента она возлагала на него большие надежды.

Почему Хантер предположил, что он несъедобный? Она не решилась попробовать варево на вкус, но понюхала, как это сделал Хантер. И вздохнула. У еды не было аромата. Вот почему он так сказал.

В рецепте указывались две приправы, но, поскольку Тиффани ничего не знала о специях, она подумала, что безопаснее обойтись без них. Теперь, решив возместить упущение, она бросила в суп целую горсть одной из них. А затем, собравшись с силами, попробовала суп, раскусив что то, такое жгучее, что на глазах выступили слезы.

Теперь суп был настолько острым, что обжигал. Она потеряла счет времени, пока выбирала из супа ядрышки перца, которые добавила.

В дверях появился Коул, напомнив, что пора подавать на стол.

— Обед еще не готов?

Хлеб! Она совсем забыла, что он еще в духовке. Тиффани приоткрыла дверцу, приготовившись к худшему, и облегченно вздохнула. Хлеб выглядел отлично. Корочка была чуть темнее, чем она хотела, но в остальном он явно удался.

Вытащив шесть булок, она сложила их в корзинку и вместе с горшочком масла отнесла в столовую, где уже накрыла на стол.

Мужчины сидели за столом, все пятеро: Хантер с братьями, Закери и даже Диган. Она замедлила шаг, услышав, что они обсуждают.

— И ты поверил Фрэнку? — спросил Джон у отца.

— Да, — ответил тот. — Я же говорил, это не их стиль.

— А что он сказал, когда ты сообщил, что мисс Флеминг работает на нас?

Вопрос задал Коул, глядя на Тиффани и ухмыляясь. Как и его братья.

Все они явно наслаждались шуткой, которую сыграли с ее отцом… с ее помощью.

Но Закери удивил всех своим ответом.

— Я решил подождать. Видели бы вы, как он заерзал, когда я справился о его новой экономке. Я едва удержался от смеха, когда он промямлил что то насчет того, что она еще не приехала. Я собирался объяснить почему, когда он сообщил, что приезд его дочери тоже откладывается. Он и не пытался скрыть свое огорчение. Я даже посочувствовал ему.

Подбор книги