Джудит Макнот — «Королевство грез»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство грез читать онлайн

Обложка книги Королевство грез
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шотландия, конец XV века, закат великой эпохи рыцарства, время войн и раздоров…Попав в плен к могучему и жестокому английскому воину, прозванному Черным Волком, юная шотландская графиня становится участницей невероятных событий и рискованных приключений, открывает для себя великое чудо любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рядом с ней, почти касаясь локтем, сидел мужчина, с которым брачный контракт навсегда свяжет ее после назначенного на завтра официального свадебного обряда. За последние два часа, что она вынуждена была просидеть подле него, Дженни лишь трижды почувствовала мельком брошенный на нее ледяной взгляд; казалось, Ройс даже видеть ее не желает и только и ждет, когда она окажется в его лапах, чтобы превратить ее жизнь в ад."

"Будущие словесные перепалки и рукоприкладство маячили у нее перед глазами, ибо даже у шотландских мужей было в обычае поколачивать жену, если она, по их мнению, не отличалась покладистостью или расторопностью.

Зная это, зная нрав и репутацию рассерженного, холодного мужчины, сидевшего рядом, Дженни была уверена, что жизнь ее станет сплошным несчастьем. Комок в горле, душивший ее целый день, сейчас почти не давал вздохнуть, и она совершала усиленные попытки подумать о приятном, что найдется в жизни, на которую обречена. Тетушка Элинор будет рядом, напоминала она себе.
А когда-нибудь – скоро, учитывая похотливую натуру мужа, – появятся дети, которых она будет любить и о которых надо будет заботиться. Она на мгновение зажмурилась, испустила болезненный вздох, чувствуя, как напряжение чуть-чуть ослабло. Стоит подумать о возможности иметь и нянчить ребенка. И она решила уцепиться за эту мысль.

Ройс потянулся за кубком вина, она исподтишка взглянула на него и с ожесточением заметила, что он наблюдает за особенно миленькой акробаткой, балансирующей на руках, опираясь на острые лезвия мечей, в юбчонке, подвязанной, чтобы не падала на голову, под коленями, позволяя выставить на всеобщее обозрение полные ножки в чулках от колена до щиколотки.

В другом конце зала шуты в остроконечных колпаках с бубенцами скакали перед столом, протянувшимся во всю длину зала. С помощью праздничного представления и обильного угощения отец ее на свой лад демонстрировал ненавистным англичанам, что Меррики обладают и гордостью, и богатством.

Раздраженная явным восхищением Ройса акробаткой с красивыми ножками, Дженни тоже взяла кубок с вином, притворившись, что пьет, а не смотрит в злобные и презрительные глаза англичан, весь вечер насмешливо устремленные на нее. Основываясь на некоторых подслушанных замечаниях, она поняла, что ее обсуждали и нашли совершенно неудовлетворительной.

– Посмотрите на эти волосы, – прохихикала одна женщина. – Я думала, только лошадиные гривы бывают такого цвета.

Подбор книги