Мария Лунёва — «Искушение генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искушение генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Искушение генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я высокородная лера Астрид — единственная дочь великого лерда, наследница и желанная невеста для многих. Но это в прошлом. Сейчас же моя жизнь — это вечная дорога, потому как у послушниц богини Яники нет цели, есть лишь путь. Он жестокий и беспринципный генерал армии драконов — Ярвен Шрам. Все, что его заботит — месть и жгучее желание получить богатые земли моего отца. И так уж получилось, что единственный ключ к осуществлению его планов — скромная я. Он думал, взяв меня в плен, решит все свои проблемы? Купился на внешность кроткой прекрасной девы? Наивный дракон. Что же я покажу ему, что такое настоящие трудности? И научу их преодолевать! Не бросать же в беде бедного генерала.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она не воплощение зла, Астрид. Что бы там между вами ни было, но свое она заплатила.

— Вот и давай вернемся, Хрут. Тебе ведь она не безразлична!

— Я не могу, — он покачал головой. — Это уже не только моя месть. А моего племянника. Моя сестренка Ласса умерла во время родов. Безумная и потерянная. О племяннике я узнал позже, когда крутился рядом с Ярвеном и ждал, пока он осуществит свою месть и упростит мою. Но Комир пришел сам. Вернее, ты привела его ко мне, лера. И теперь нам нужно закончить то, что начали вовсе не мы.

Мне нужен тот, кто убил мою сестру и искалечил ее сына. Мне нужен отец Комира.

Глава 27

Наш небольшой отряд медленно въехал в высокие замковые тяжелые ворота, обитые железом. Я смутно их помнила, потому как они всегда были открыты, но сейчас же с грохотом и зубодробящим скрипом несмазанных петель механизмов захлопнулись за нашими спинами. Не удержавшись, я обернулась, понимая, что теперь спасения мне нет.

— Ты всё же предал меня, Хрут, — зло процедила, вздрогнув от тяжелого противного звука.

— Теперь ты ничем не лучше тех нелюдей, что надругались над твоей сестрой. Ты привез им следующую жертву.

— Нет, — рыкнул он, — я пришел спросить с них за нее."

"— А за меня с тебя кто спрашивать будет? Что я сделала тебе, что ты меня, как овцу на алтарь возложил. В моих глазах ты ещё большая падаль. Думаю, твоя сестра не единожды в могиле перевернулась, когда ты протащил меня через эти врата.

— Они не тронут тебя, лера, — процедил дракон. — Не посмеют!

— Лично у Рамси спросил? — съехидничала я.

— Он тебе как... честное слово дал?

Из моих уст вырвался смешок. Задрав голову, я разглядывала такие родные, но в то же время чужие стены, с трудом припоминая, какие окна и куда ведут. Всё было так же и в то же время по-иному. Покрутив головой, с удивлением обнаружила ту самую телегу, в которой когда-то застряла лапка моей Лючи и к которой привязали Шима в ночь предательства моего дяди и братоубийства. Узкая повозка стояла все там же немного в стороне от дорожной насыпи.

Черная, прогнившая, просевшая. Колеса, намертво вросшие в землю. Её уже, даже если и захочешь, с места не сдвинешь.

— Что-то в этой жизни неизменно словно якорь, — шепнула я, глядя на поросшую черным мхом телегу. — Надеюсь, ее возница уцелел в ту ночь.

— Что? — Хрут чуть склонился, пытаясь разобрать моё бормотание.

— Будь ты проклят, дракон, — шепнула я громче. — Горе делает людей мудрее и более восприимчивыми к чужой беде. Тебя же оно сделало глухим палачом.

Подбор книги