Искушение генерала драконов (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Ну хорошо, а отец? — я дала ей возможность умолчать о той оборотнице, что дала этому странному мальчугану жизнь.
— А его отец. Он... Ну он... Из лердов... Ну не прямо правящий, а потомок. Вот как-то так.
— Дара, но если он твой брат, то и отец у вас один, — негромко произнес за ее спиной Ярвен.
— Нет, — она замотала головой. — Комир мне неродной брат. Он мой. Ой... Я не знаю... Он племянник, наконец выдала она. Но не родной.
Хлопнув глазами, я поняла, что вообще ничего не поняла.
Перевела взгляд на Ярвена, у того тоже морщинка на переносице залегла.
— Бастарды мы! — выпалила вконец запутавшаяся девочка.
— Хорошо, — я кивнула, — но почему ему не дали имени?
— Я не знаю, — она обняла себя руками. — Комир очень рано говорить начал. Только первые шаги сделал, а болтал без умолку. И часто это были странные слова. Ну, не детские. Он...
— Провидец, — я быстро сообразила, что к чему. — Так вот чьи видения в моей голове! — склонившись, поймала взгляд мальца. — Твоих рук дело?
Он поджал тонкие губы и кивнул.
— Сплошные загадки! — проворчал Ярвен и, осторожно приобняв, завел Дару в палатку.
Усадил рядом с проснувшейся Лючи на сундук и вручил непонятно откуда у него взявшееся яблоко. Моя ящерка забавно вытаращилась на девочку, протянула лапку и коснулась ее.
— Она такая смешная, — на губах ребенка появилась искренняя улыбка. — Комир всегда ящерок любил.
— Какой у него зверь? — Ярвен не сводил с нее внимательного взгляда.
— А я не знаю, — она осторожно пригладила гребешок Лючи.
Приподняв бровь, я взглянула на дракона. Он хмурился.
— Провидицей была или нет? — допытывался он. — Хоть что-то ты знаешь наверняка, Дара?
Она пожала плечами.
— Хорошо, откуда и как вы сбежали? — достав из кармана еще одно красное яблочко, Ярвен протянул его Комиру, но сам продолжал следить за старшим ребенком.
— Из замка, через стену, — девочка продолжала изучать нашего чешуйчатого питомца. — Комир лерду сказал что-то плохое.