Алиса Лаврова — «Измена. Отбор для предателя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Отбор для предателя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Отбор для предателя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну сделай, что можешь, — говорю я, — а мы уже как-нибудь справимся дальше.

Как мы справимся дальше, я понятия не имею, но чувствую. что упускать этот шанс — преступление. И такого шанса нам может больше не представиться никогда.

Клод подходит ко мне, что-то быстро шепчет и касается пальцем медальона, отчего тот перестает пульсировать и почти гаснет прямо на глазах, оставляя лишь тускло тлеющий уголек где-то глубоко внутри красного камня.

— Ух ты! — говорит клем восхищенно, — А мой? СДелай так же с моим!

Он подходит к ней и осторожно, дрожащими пальцами берет ее медальон.

Она не сводит с юнца глаз и ему явно неловко под ее пристальным взглядом.

— Ты не пожалеешь об этом, — говорит она, когда и ее амулет тоже гаснет.

Он смущенно опускает глаза.

— Конечно пожалею, сразу же, как выведу вас отсюда, сразу и пожалею. Черт меня дернул пойти с Шелли. Надо было сидеть у себя, сейчас бы спокойно спал в своей кровати.

— На вот, хлебни для храбрости, — говорит клем и передает Клоду бутылку из которой только что сделала хороший глоток.

— Нет, нет, мне нельзя, — говорит парень и мотает головой.

— Сегодня уж точно ночь непослушания, спаситель ты наш, так что не стесняйся.

Он берет бутылку из ее руки, смотрит на нее, а потом послушно выпивает из горла пару глотков, после чего закашливается и выплевывает почти все на пол.

— Сразу видно, для тебя это в новинку, мальчик, — говорит Клем смеясь и передает бутылку мне.

— Я не буду, мне уже достаточно весело, — говорю я. — Нам нужно что-то сделать с Шелли.

Не дай бог он очнется раньше времени. Вот тогда у нас точно будут проблемы.

— Я так его огрела, что он еще часов десять будет без сознания.

— А вот это не факт, — говорит Клод, — инквизиторы не простые люди, как многие думают. У нас есть охранные артефакты, которые залечивают наши раны.

Он переворачивает Шелли на спину и задирает его рукав.

— Видите этот браслет? Пока он на нем, его практически нельзя убить. Мы всегда носим такие браслеты. Забавно, что они были придуманы для того, чтобы продлять допрос для особо выносливых заключенных, над которыми требуется провести особенно жестокие пытки.

А теперь мы используем их для того, чтобы быть неуязвимыми.

— И у тебя такой есть?

— Конечно.

Он поднимает запястье и показывает нам браслет из черных плетеных кожаных ремешков с вплетенными в них камешками зеленого цвета."

"— Так сними его! — говорю я.

— Ну, если мы это сделаем, он может и умереть.

— Ну и славно, — говорит Клем и сдергивает с руки Шелли браслет.