Яся Недотрога — «Идеальная жена боевого мага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальная жена боевого мага читать онлайн

Обложка книги Идеальная жена боевого мага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я? Замуж за этого невыносимого типа? Никогда! Он худший из мужчин, даже герцогский титул и статус одного из самых перспективных боевых магов Империи, его не извиняет.Никогда! Но вот мы стоим перед алтарём, и я уверенно подтверждаю желание связать себя узами брака. Инициатива моя. Жених явно хочет придушить, но молчит – потому что, невзирая на все разногласия, я обещала быть хорошей женой.Других причин жениться на девушке, которую терпеть не может, у него, разумеется, нет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У плотника что-то не получается. Он попросил разрешения временно забрать эту дверь, чтобы, используя её как образец, сделать что-то с твоей.

Возникло ощущение лжи. Но… глупо же? Грей не станет врать про такое?

А вот слуги наврать вполне способны.

— Мне кажется, плотник держит нас за идиотов, — сообщила я.

Муж посмотрел ровно. Пожал плечами с видом человека, который собирается отстраниться от проблемы, и это разозлило.

— Повлияй на них. Герцог ты или кто?

— Герцог, — подтвердил Морвель. — А ещё я — боевой маг, и вообще не разбираюсь в плотницком деле.

Если нас и держат за идиотов с этими дверьми, то… Я даже не пойму, Ари. Образование не то.

Резонно? Вроде да.

А вроде и нет.

Я ощущала какое-то противоречие, только крыть было нечем. Я тоже не плотник. Но как же раздражает вот это отсутствие дверей.

— Грей, повлияй на них, а?

— Да я говорил, — отозвался муж. — Они всё сделают, Ари. Вон, работают, двери сличают.

Я едва не зарычала, и тут же услышала укоризненное:

— Ну что ты злишься с утра пораньше?

Объективно? У меня было много причин.

Но вдох-выдох, и предъявлять претензии я не стала. Примирительно махнула рукой и сказала:

— Ладно, езжай на свои рудники.

Тот факт, что на Грее повседневная, а не полевая одежда, меня почему-то не смутил.

— Я сегодня в замке, — отозвался муж. — Нужно отсмотреть кое-какие бумаги.

Вот как? Ну ладно. Я махнула рукой и ушла.

Глава 19

Ну а в собственных покоях, в гостиной, по-прежнему ждали две «дамы». Сайя отказалась идти со мной к Грею, а вот служанка явно успела заглянуть в смежную спальню и увидеть тот самый проём.

Настроение женщины стало до того хорошим, что не прокомментировать было невозможно:

— То есть это всё-таки заговор?

— Какой заговор? Ваша светлость, вы о чём?

— Да всё о том же, — рявкнула я, хватая вилку и вонзая её в яичницу. — О двери.

— Ой, ну что вы… Леди Ариадна, ну как можно?

— Не ври, Дара.

Я была раздражена, но не до такой степени, чтобы устраивать репрессии. Поведение слуг сильно напоминало ребячество, и касайся это не меня, а какой-нибудь подруги, я бы посмеялась.

Сняли двери, чтобы уложить нас с Греем в одну постель?

От этой мысли по коже опять понеслись неуместные мурашки, а служанка всё-таки не выдержала:

— Леди Ариадна, ну негоже это. Наш лорд такой хороший… Неужели не заслужил?

Чрезмерная вольность, но одёргивать я не стала. Война со слугами — последнее, что мне сейчас нужно. Да и тема такая, что не может не интересовать.

— Дара, я очень его люблю, — солгала я.

Подбор книги