Арина Арская — «Развод. Ты меня предал (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Ты меня предал (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Ты меня предал (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Да! Черт возьми! — голос Матвея вибрирует гневом. — Я спал с ней! Но мы предохранялись! Закусываю губы и задерживаю дыхание, чтобы не сорваться в истерику. — И у нее бесплодие, — в черной злобе шипит Матвей. — Она лжет, Ада. — Даже если беременность под вопросом, — шепчу я, — то это не отменяет того, что ты мою подругу… Боже… — накрываю лицо рукой и отворачиваюсь. — Я не хочу ничего больше слышать. Вы оба омерзительны. — У нас с тобой, дочь, Ада, — делает шаг ко мне. — Подумай о ней. *** Моя лучшая подруга беременна. От моего мужа, с которым мы воспитываем дочь-подростка. Вчера мы были образцовой семьей, а сегодня всё катится прямо в ад. И нас ждет развод, а после… Какая жизнь нас ждет после?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И чего набулькал? — заинтересованно спрашивает Юра. — Спи, дорогая. Спи, мое солнышко. Я поговорю в другой комнате.

— Я не понял, что ты там булькал.

— Я телефон под пузом нашел. Видимо, пузо мое и булькало, — переходит на шепот. — Ты не нравишься моей жене.

— Да ты моей тоже.

— Тут только один вариант, — с угрозой отвечает Юра, и я вся напрягаюсь.

Он предложит избавиться от жен? Я ежусь, и Барон, учуяв мой испуг, лезет мордой под ладонь.

— Как думаешь, какой? — голос Юры становится еще более зловещим.

— Познакомить их и пусть дружат? — Матвей чешет щеку.

— Бинго! — восторженно шепчет Юра. — Если наши жены будут дружить, то они перестанут выедать нам мозг, какие мы козлы.

— То есть вы считает, что у вас все еще деловые отношения, но не дружба? — не могу сдержать в себе ехидный вопрос."

"— Ада! — охает Юра. — Адочка! Ты ли это? Я даже теряюсь в догадках, почему ты рядом с Матвеем сейчас? Как дела? — делает паузу и с тихой подколкой спрашивает. — Есть у вас какие-нибудь интересные новости?

— А у вас? — копирую его тон.

Матвейт недоуменно смотрит в зеркало заднего в вида. В глазах проскальзывает настороженность и подозрительность.

— Да что у нас? У нас ничего. Булькаем по-тихонечку, — вздыхает Юра. — Мы живем чужими новостями.

— Я не понял, — Матвей выдыхает. — Что это за разговоры?

— Какие?

— Вот такие.

— Уточни? — Юра хмыкает. — Ты говоришь загадками.

— Это вы загадками говорите.

— Разве?

— Какие у тебя дела с моей женой? — голос Матвея становится неожиданно холодным и стальным.

Барон, навострив уши, поднимет морду. Лиля просыпается и обеспокоенно смотрит на Матвея, который сжимает руль и хмурится.

— Ну, это для тебя не секрет, что она мне звонит и переживает о твоем состоянии, — спокойно отвечает Юра. — Вот и все наши дела, Матвей. Чего завелся? Или моя паранойя передалась тебе воздушно-капельным путем?

Матвей слишком неожиданно переключился с легкого и небрежного общения на мрачный гнев. Мне даже дышать стало тяжело.

Он еще нестабилен.

Он сбрасывает звонок и тяжелым взглядом смотрит на дорогу.

— Матвей, — тихо окликаю его я.

Молчит несколько секунд и глухо отвечает:

— Дай мне минуту.

Я замолкаю и кладу руку на спину Барона.

Понимаю, что тянуть с секретиками нельзя. Матвей улавливает недосказанность, мою взволнованность и ничего, как сказала бы Лиля, не вкуривает. И это его раздражает, царапает и выводит из хрупкого равновесия.

— Все, — он делает выдох и вздох.