Адель Хайд — «Графиня Затерянных островов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня Затерянных островов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Графиня Затерянных островов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юность, новый мир, новое тело… тюрьма, смерть, чужие тайны и интриги. Все меняется, когда в тело юной аристократки попадает Изабелла Юрьевна. Она все решит. ХЭ неизбежен.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дурища!

Но действительность снова ворвалась самым непредсказуемым образом звуком барабанов и труб в окно гостиницы, где мы сняли целый этаж.

— Скандр, что это? Какой-то праздник?

— Сейчас узнаю — побежал Скандр вниз

Когда он вернулся, я всё ещё сидела у окна, потому что шествие — а это была целая толпа с барабанами и горнами, да ещё за ними просто присоединяясь шли люди, уже было под нашими окнами.

— Это казнь, госпожа — снова забылся Скандр

— Казнь? И кого же казнят?

— Некоего молодого квартерона. Оказывается, в Панчале есть рабство.

— Ничего себе, сказочная страна, — подумала, что на будущее надо бы узнавать побольше о стране, куда собираюсь путешествовать

— Ну так вот, этот юноша раб, и он то ли хотел сбежать, то ли влюбился и хотел сбежать вместе со своей возлюбленной, в общем его приговорили с казни, которая будет длиться три дня. В первый день ему отрежут язык, во второй день ему отрубят ноги, а в третий день — голову.

— Какой ужас! — меня просто затошнило

Я ещё раз взглянула в окно и увидела, что впереди толпы, еле переставляя ноги идёт юноша.

Мне не было видно его лица, но судя по цвету кожи он и был тем самым квартероном, которого вели на казнь.

Неожиданно меня посетила сумасшедшая мысль — Скандр, а мы можем его спасти? Я хочу его выкупить.

— Но мы же не успеем до начала казни…

«Давай попробуем», — сказала я, — тем более что сегодня у нас и так встреча с правителем. Просто возьмём с собой ещё пару сундучков — улыбнулась я."

"Мы действительно собирались с подарками к местному царьку, который если и решал что-то, то только в местной политике, потому что всё остальное управлялось Алдонскими ведомствами.

Нас со Скандром принимали как почётных гостей, меня, потому что я была совладельцем крупнейшего Алдонского банка, а Скандр просто выглядел внушительно. Но мы не стали демонстрировать снобизм колонизаторов, и пришли к местному падишаху с дорогими подарками. Я, естественно, в образе господина Фоам.

Правитель Панчалы был прям как падишах с картинок из книжки про «Тысячу и одну ночь».

Длинный, богато расшитый драгоценными камнями халат, яркая просто огромная чалма с большим изумрудом посередине, все пальцы усеяны перстнями, сам небольшого роста, полноватый, лет где-то по пятьдесят, если на земной манер, но вот что интересно, я не чувствовала в нём силу, что это значит, он не аристократ? Или здесь это работает по-другому?

Мы как положено поклонились, внесли дары, и нас пригласили разделить пищу и поговорить.

Подбор книги