Фредерика читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Сейчас вокруг нас соберется толпа!
Фредерика, быстро поднявшись в коляску, сказала:
— Пустите меня, кузина, пожалуйста! От утешений ей станет только хуже.
Сказав это, она притянула к себе сестру и дала ей такую внушительную пощечину, от которой вздрогнула не только Черис, но и вся компания. Черис всхлипнула и уставилась испуганными глазами на сосредоточенное лицо сестры.
— Феликс! — произнесла она. — Ох, Феликс, Феликс! О, Фредерика!
— Хватит! — скомандовала Фредерика. — Ни слова больше, пока не возьмешь себя в руки.
Элиза, которая вышла из коляски, заметила шепотом своему брату:
— Похоже, подействовало, хотя это и было несколько сурово! Все-таки бедная девочка так перепугалась, и сразу видно, что она очень чувствительная.
— Слишком! — отозвался он.
Джессеми огромным усилием воли превозмог приступ слабости и поднялся на ноги. Он был бледен и дышал часто и коротко, как будто бежал. Он устремил на Алверстока пристальный взгляд и отрывисто проговорил:
— Дайте мне свой фаэтон, сэр! Я… я умоляю вас! Я не поведу его, это может сделать Керри! Честное слово! Сэр, вы должны доверить его мне!
— Ты собираешься догнать воздушный шар? — спросил Алверсток, с интересом разглядывая его.
— Ради бога, Джессеми, не будь таким легкомысленным! — воскликнул Бакстед. — Все не так уж плохо! В самом деле, я удивляюсь тебе! Сейчас не время для театральных жестов!
— Напротив! — сказал Алверсток. — Оказывается, самое время!
— И не время для неуместных замечаний! — ответил Бакстед, снова наливаясь кровью.
— Сэр! — умолял Джессеми. — Пожалуйста! Прошу вас!
Алверсток покачал головой.
— Извини, Джессеми. Шар уже за несколько миль отсюда. Да, я знаю, его можно увидеть, но это обманчивое впечатление, поверь мне. И все не так страшно, как рассказывал Бакстед: несчастные случаи скорее исключение, чем правило.
— Но ведь они же бывают! — сказал Джессеми. — Даже если все пойдет хорошо, Феликс умрет от холода, и у него нет денег, или… Сэр, вы сказали, что они сядут, как только достигнут безопасного места, и если только я не буду терять из вида…
— Вздор! — бросил Бакстед.
— Это возможно? — спросила Элиза у брата.
— Может быть, но какой в этом смысл? Они приземлятся задолго до того, как мы приедем туда, и потом, как бы им этого ни хотелось, взрослые люди ни за что не бросят Феликса. К тому времени, как мы найдем место посадки, если вообще найдем, в чем я сомневаюсь, Феликс, возможно, уже будет направляться в Лондон в какой-нибудь почтовой карете.