Екатерина Гераскина — «Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) читать онлайн

Обложка книги Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пару лет назад я попала в новый для меня мир, сразу угодив в особняк герцога. Казалось, это просто судьба. И неважно, что я — человек, а он — чистокровный оборотень, по ее воле мы полюбили друг друга. Тогда я еще не понимала, что значит Зов Луны, и как камень в небе может влиять на выбор оборотня. К сожалению, наше счастье продлилось недолго. В замке неожиданно появилась его истинная, и начался мой персональный ад. Мне пришлось уйти, но я сильная и смогу пережить потерю. Только я еще не знала, что для этого мне придется тоже стать волчицей, встретить свою пару и столкнуться с прошлым уже в новом обличии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только надо… отдать распоряжение, — помня слова волчицы.

— Оставь это. Я сам все передам, а ты иди в машину. Я скоро приду.

— Спасибо, — ответила и, не посмотрев на особняк, двинулась в сторону гаражей, находящихся поодаль. Села в просторный автомобиль и принялась ждать. Желудок уже завывал от голода, но ничто не могло заставить меня вернуться. Я поставила локоть на открытое окно и прикрыла глаза ладонью, желая понять, как моя жизнь поменялась всего за сутки. Но тут я услышала мальчишку, который помогал нашему механику.

— Рэм, привет. Иди-ка сюда, — поманила мальца пальцем.

— Да, госпожа.

— Ты сейчас свободен?

— Да. Никаких поручений не поступало.

— Может быть, ты нам поможешь в одном очень ответственном деле? — я улыбнулась.

— Конечно, — просиял парень. Я объяснила ему его роль.

Он придет в приют и останется там на несколько дней. Заодно и проверим новое меню и отношение директора к детям, попавшим в беду.

— Тогда садись позади.

Вскоре Гар вернулся с еще одним подмастерьем, работавшим на Раймонда.

Мужчина был одет в просторный мешковатый костюм и походил на горожанина, нуждающегося в работе и деньгах. Тот должен был устроиться на работу к директору и совершить проверку изнутри.

— Доброе, госпожа, — поздоровался наш «шпион».

— Доброе. Гарольд тебе все объяснил? — поинтересовалась я.

— Да, госпожа.

— Не беспокойся, Вика. В самом деле, не думаю, что новый директор повторит ошибки предыдущего. Это как минимум глупо и недальновидно, особенно учитывая его новое жалование.

А ты затеяла такую спецоперацию, словно мы ищем шпиона в королевском дворце.

— Во дворце они и сами разберутся, — отмахнулась от слов Гарольда. — А вот дети ни в чем не виноваты и защитить себя от произвола взрослых не могут.

— Все-все. Не заводись. Проведем проверку в лучшем виде, — улыбнулся Гар, а потом протянул мне бумажный сверток с бутербродами. Я благодарно улыбнулась ему в ответ и откусила кусочек.

— Хорошо, — успокоилась я и, окинув серьезным взглядом всю нашу компанию, дала добро на путь.

Я была рада занять себя делами до самого вечера. Но стоило только вернуться как тревога и душевная боль снова дала о себе знать.

— Вика…

— Не надо ничего говорить, Гарольд. Слова излишни, — я видела, что мужчина хотел со мной поговорить, но просто не знал, как это сделать. Его семья жила на территории герцога, он был его альфой и главой. Да и что тут вообще скажешь. Никто не застрахован от встречи с истинной.