Екатерина Гераскина — «Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) читать онлайн

Обложка книги Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пару лет назад я попала в новый для меня мир, сразу угодив в особняк герцога. Казалось, это просто судьба. И неважно, что я — человек, а он — чистокровный оборотень, по ее воле мы полюбили друг друга. Тогда я еще не понимала, что значит Зов Луны, и как камень в небе может влиять на выбор оборотня. К сожалению, наше счастье продлилось недолго. В замке неожиданно появилась его истинная, и начался мой персональный ад. Мне пришлось уйти, но я сильная и смогу пережить потерю. Только я еще не знала, что для этого мне придется тоже стать волчицей, встретить свою пару и столкнуться с прошлым уже в новом обличии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возгорание было сильным и с многочисленными очагами возгорания. Как выяснил Прим, наемник, которого оставлял в особняке Раймонд, возгорание происходило на трех этажах особняка в разных местах. Потушить все работники просто не успевали. С трудом, но удалось спасти слуг. Некоторых из них отправили в лечебницу, залечивать ожоги и устранять последствия того, что те надышались угарным газом. Оказалось без жертв среди оборотней Раймонда. Однако… экономку и его лжеистинную спасти не успели. Те уже были мертвы.

Их тела уже достали и готовят к погребению. Прим уже отчитался, что за пару дней до этого видел подозрительных личностей около особняка и был настороже, как и еще двое наемников, которые числились садовником и разнорабочим помощником. Только вот… те слишком крепко спали в эту ночь и сами чуть не стали заложниками огня. Благо Гарольд поздно возвращался из ближайшей деревни и поднял тревогу.

В том, что поджог был совершен, чтобы избавиться от свидетельниц, мы даже не сомневались. Только вот где теперь искать ниточки? Хотя одна по-прежнему оставалась…

На пепелище нас встретили Прим и Гарольд.

Я тепло обняла мужчину и сжала его руки. Тот даже не удивился, увидев меня."

"— Я рад тебя видеть, Виктория. Ты наш лучик, — а потом он втянул носом запах и заулыбался еще шире. Я почти покраснела. — Ты стала волчицей. Переродилась. Значит ли это…

— Да. Вильям и Джереми мои истинные, — я обернулась, чтобы посмотреть на них. Трое моих мужчин подошли к Приму. А на обломках уже работала бригада и разбирала завал.

— А… наш альфа? Или мне показался его запах на тебе? Прости, нос забит, из-за гари совершенно не могу понять?

— Никак не могу привыкнуть к вашей прямолинейности, — покачала я головой, но призналась честно. — Да. Мы решили замкнуть круг.

— Я поздравляю тебя! — еще крепче сжал мои руки Гарольд. — Обязательно надо рассказать всем! О лучшей хозяйке мы и мечтать не могли!

— Ладно, тебе. Не хвали меня. Да и пока лучше не распространяться об этом.

Ты ведь знаешь, что… на самом деле тут произошло и кто такая… Люсия?

— Да. Ты права, — Гар свел брови к переносице и нахмурился, кивнул в знак того, что понял. — В любом случае прими мои поздравления.

— Гарольд! — окрикнул его Раймонд и тот, еще раз тепло улыбнувшись мне, отошел к альфе.

Был рассвет. Я вдыхала влажный предрассветный воздух. Пожалела, что не взяла с собой жакета. Джереми словно почувствовал мои мысли. Он отошел от компании мужчин.