Екатерина Гераскина — «Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) читать онлайн

Обложка книги Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пару лет назад я попала в новый для меня мир, сразу угодив в особняк герцога. Казалось, это просто судьба. И неважно, что я — человек, а он — чистокровный оборотень, по ее воле мы полюбили друг друга. Тогда я еще не понимала, что значит Зов Луны, и как камень в небе может влиять на выбор оборотня. К сожалению, наше счастье продлилось недолго. В замке неожиданно появилась его истинная, и начался мой персональный ад. Мне пришлось уйти, но я сильная и смогу пережить потерю. Только я еще не знала, что для этого мне придется тоже стать волчицей, встретить свою пару и столкнуться с прошлым уже в новом обличии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я чуть было не расплескала бокал. Раймонд вовремя успел перехватить его и поставить на стол. Вильям бросил быстрый взгляд на Раймонда, а тот кивнул ему в ответ. Что это значило, я не могла понять, но мои мужчины точно о чем-то договорились.

А мне одной показалось странным, что мать Джереми назвала меня другим именем?

Я посмотрела на Джереми, взгляд которого до этого горящий теплотой и любовью, вдруг превратился в тот, которым можно заморозить. Лицо стало словно восковая маска.

— Ну же, дорогой, — поторопила его матушка.

Потом решила подойти еще ближе. Да так, что ей стала видна «леди Виолетта». — А… кто… это? — немного заикаясь спросила матушка моих истинных. Она была привлекательной женщиной средних лет. Черноволосой и изящной. Мои мужчины были чем-то отдаленно похожи на нее, но больше все-таки черт они переняли от отца. Высокого, широкоплечего мужчины со строгими линиями лица. Он начал хмуриться на неловкую заминку и нерадушный прием.

— С чего ты взяла, что леди Виолетта моя пара, мама? — тихо, но угрожающе протянул Джереми.

Вильям тоже встал из-за стола и оказался рядом с братом.

— Но… как же? Я, видимо, ошиблась, милый. Прошу простить. Дорогой, пойдем, — она повернулась к супругу и попыталась увести его. Но тот нахмурился еще сильнее.

— Ошиблась? Ты ведь не сомневалась в этом. Дебора? — отец моих мужчин совершенно ничего не понимал и было видно, что он не из тех, кто привык попадать в такую щекотливую ситуацию.

— Пойдем, подумаешь, напутала что-то! С кем не бывает, — легкомысленно отмахнулась матушка братьев.

А мне кажется стало плохо, вернее, душно. Захотелось оказаться подальше отсюда, а еще забыться и не думать плохо о будущей свекрови.

Очередной короткий взгляд Вила на Раймонда, что внимательно следил за этой «случайной» встречей, и тот дотронулся до моего локтя. Склонился к уху и тихо проговорил.

— Вика, поехали.

Я кивнула ему."

"— Доброй ночи, — пожелала я родителям мужчин, которым так и не была представлена. Их отец лишь кивнул мне головой, хмуря густые брови, матушка моих мужчин растерянно заламывала руки, но отчаянно храбрилась.

Было видно, что не собирается ни в чем признаваться и будет молчать, словно не она тут поздравляла младшего сына с обретением.

Раймонд настойчиво потянул меня вперед. Я не стала сопротивляться. А когда Райм открыл предо мной переднюю дверь и усадил в автомобиль, я заметила, как братья Краспери покидают ресторацию вместе со своими родителями.

Подбор книги