Дядя самых честных правил 9 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— Погоди.
Я зацепился взглядом за мальчишку, который подметал мостовую перед гостиницей.
— Эй, малец! Ты, ты. Подойди-ка сюда.
Мальчик лет десяти на вид, полукровка-цверг настороженно приблизился к нашей компании.
— Ты у Папаши Клауса работаешь?
— Ну.
— Рубль заработать хочешь?
Он посмотрел на меня с подозрением, но согласно кивнул.
— Утром уехали четыре постояльца. Видел их?
— Ну!
— Как они выглядели?
Мальчишка пожал плечами."
"— Да обычно. Один дворянин такой, всё время голову задрав ходил и кривился, ничего ему не нравилось.
— На какой карете они уехали? Герб, может, заметил?
— Да не было там герба. Карета старая, дядька со шрамом ворчал, что выбросить её давно пора. На ней даже надпись гвоздём кто-то нацарапал, только я прочитать не смог, что написано.
— У тебя отличная память, — я бросил ему серебряный рубль, — молодец.
— Может, ты ещё знаешь, куда они поехали? — спросил Киж.
— Знаю, — пацан улыбнулся, продемонстрировав дырку от выпавшего зуба. — Дворянин говорил, что надо к вечеру до Данцига добраться, их там ждать кто-то будет. А дядька со шрамом ответил, что лошади у них плохие и только завтра приедут.
— Держи, заслужил, — я бросил ему ещё один рубль. — Возвращаемся в гостиницу. Дмитрий Иванович, останешься с Таней, а мы с Диего попробуем их догнать.
Киж недовольно поджал губы, но возражать не стал.
* * *— Ты не веришь мне, Констан, — бросила Диего, едва мы выехали на тракт.
— Доверяй, но проверяй. Ты пока не показала свою верность.
Она пожала плечами.
— Можешь не верить, но я не предам тебя. И девицу твою буду защищать, если потребуется. Я поклялась тебе и… — она нервно дёрнула щекой, — и Ей.
— Кто знает. Вдруг отцы-инквизиторы сумеют тебя уговорить?
Диего хрипло рассмеялась.
— Ты шутишь, Констан? Никто не будет говорить со мной. Оживших покойников стараются сжечь сразу же — святые отцы считают, что они не обладают разумом, а вместо них вещают демоны. А укус мертвеца превращает живого в такого же раба дьявола. Contra vim mortis non est medicamen in hortis!
— Letum non omnia finit, — я улыбнулся, вспомнив уроки латыни. — Надеюсь, ты это уже поняла.
Губы испанки скривились.
— Это подобие жизни, Констан, без радости и удовольствия.