Александр Горбов — «Дядя самых честных правил 10»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дядя самых честных правил 10 читать онлайн

Обложка книги Дядя самых честных правил 10
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Первый том цикла здесь:https://author.today/reader/225382Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российский престол взошла Екатерина Вторая.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей пользовались только мои люди, а чужих к ней и близко не подпускали. Собственный телеграф, связанный через Алеутские острова с остальной Россией, в княжестве тоже имелся практически в каждом поселении. В общем, не стоит пока торопиться с эфирной дорогой через Берингов перешеек — вот встану на ноги, наберусь сил, тогда и буду думать на этот счёт.

Поезд подъехал к вокзалу Читинского острога в утренних сумерках. Я первым вышел на платформу, сколоченную из досок, и хмыкнул. Пожалуй, вокзал — это слишком громко сказано: строение из брёвен тянуло максимум на домик станционного смотрителя.

— Константин Платонович! — тишину разорвал женский голос. — Дядя Костя!

Я обернулся и увидел бегущую фигурку.

— Дядя Костя! — На меня налетела одетая по-мужски девушка и с ходу повисла на шее. — Ты приехал!

Треуголка слетела с её головы, и по плечам рассыпалась рыжая грива волос.

— Ксюшка!

Младшая Добрятникова не стала на мне задерживаться. Чмокнула в щёку и с визгом кинулась дальше.

— Танечка! Как я по тебе соскучилась! Бабушка Марья!

Следом подошли и остальные встречающие.

Несколько опричников из второго набора, которых я помнил в лицо, и также одетая по-мужски молодая женщина.

— Рад вас видеть, Агнес, — я улыбнулся. — Не ожидал вас здесь встретить.

— Ваша светлость, — Агнес де Кюрис, она же Аглая Курицына, поклонилась. — Где же мне ещё быть, как не со своей ученицей.

Мне было странно наблюдать за Ксюшкой. Я помнил её непоседливым ребёнком, а теперь передо мной стояла взрослая девушка.

С загорелым лицом и подтянутой фигурой, уверенная в себе и совершенно непохожая на провинциальную барышню.

Впрочем, это не помешало ей расплакаться, когда из поезда выскочил Мурзилка и полез к ней на руки.

— Мурзенька, — всхлипывала она, зарываясь лицом в его рыжую шкуру, — котенька мой…

Кот обнимал её лапами и нежно мурчал, вылизывая девичье ухо.

Из вагона выскочили близнецы, и на платформе стало слишком шумно от криков и воплей. В этот момент ко мне протиснулся здоровенный орк с кривым шрамом через щёку.

— Доброе утро, Константин Платонович.

— Харитон? Хухай, верно?

Опричник из первой семёрки, взятой мною на службу, довольно улыбнулся, показав клыки.

— Я, ваша светлость. Помните меня, значит.

— Помню, конечно,— я пожал ему руку. — Рад, что ты продолжаешь службу.

— Семён Камбов передаёт вам поклон. Сам он приехать не смог, на юге совсем тяжко сейчас. Так что я за него буду: вам всё покажу, расскажу и дам отчёт.

— Хорошо.