Шелли Брэдли — «Декадент»: читать онлайн бесплатно полную версию

Декадент читать онлайн

Обложка книги Декадент
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он посмотрел на стринги телесного цвета, которые та купила этим утром, посчитав их сексуальными. И прежде чем она успела взяться за них руками и стащить, Дик схватился за веревочки с одной стороны. С горящими глазами, кричащими о его желании, он сжал в кулак кусочек ткани и потянул.

Удивленный вздох, треск разрывающейся ткани - и девушка была обнажена.

Люк закончил дело, потянув за блузку и бюстгальтер вниз по плечам, сняв заодно ее юбку и бросив одежду на пол.

Дик судорожно задышал, когда осмотрел ее сверху вниз и его взгляд беззастенчиво остановился между ее ног на редких темно-рыжих кудряшках.

Взгляд вправо показал ей, что Люк следует по тому же живописному маршруту; его глаза путешествовали по ее возвышенностям и впадинкам, начиная с груди, спускаясь к талии и остановившись на ее животе. Затем взгляд опустился ниже.

Люк наслаждался увиденным.

Дик… эти его светящиеся синие глаза сказали ей, что он был готов погрузиться в наслаждение. Прямо сейчас.

У Кимбер перехватило дыхание. Ее сердце колотилось, посылая искры сквозь тело, заставляя клитор пульсировать.

- Дик? - тихо спросил Люк за его спиной.

Эта пауза брата, должно быть, была несвойственна для него. Девушка видела замешательство кузена, скрытое под его похотью. У нее не было времени размышлять или хмуриться, прежде чем голос Дика прошелся вибрацией внутри нее, вознося ее желание еще выше.

- Блять, она течет.

- Очень, - пробормотал Люк.

- Почему бы тебе не проверить, насколько она влажная?

Да, пожалуйста! И если Кимбер еще не догадывалась о том, что буквально истекает влагой, то Дик доказал ей это, проведя своими пальцами по припухшим половым губам и широко раздвигая их, скользя подушечками пальцев по ее коже.

Прикосновение мужчины отдалось в ней словно электрический ток, когда он раскрыл ее плоть для их с Люком взглядов.

Осознание того, что эти двое смотрели на нее, хотели ее, отправило желание Кимбер в полет, почти причиняя ей боль, лишая способности дышать. Один из пальцев Дика скользнул ближе к ее истекающему соками входу, и послушная ученица остро ощутила пустоту внутри.

Она страстно желала, чтобы он заполнил эту пустоту жесткой длиной своего члена – но так быть не должно.

Это опасно. Неправильно.

Но с каждым прикосновением тело девушки попадало под его чары, заставляя ее терять самообладание. Она непроизвольно подняла бедра ему навстречу в молчаливой мольбе.

- Не надо, - предупредил ее Дик, - не искушай меня.

Мысли путались...

Подбор книги