Шелли Брэдли — «Декадент»: читать онлайн бесплатно полную версию

Декадент читать онлайн

Обложка книги Декадент
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Делить с кем? С участниками группы? Другими фанатами? Джесси отказывался посвящать ее в свою сексуальную жизнь, которую таблоиды называли сенсационной и скандальной.

Внезапно Люк дотронулся до Кимбер, и его руки заскользили по ее бедрам. Все вопросы тут же рассеялись под обжигающими движениями его пальцев, когда он нежно обхватил девушку и развернул к Дику. Взглянув через плечо, она встретилась глазами с Люком.

Слегка ослабив хватку, тот прижался грудью к ее спине, упираясь своим возбужденным членом ей в попку.

И едва девушка успела среагировать на горячий толчок, от которого скрутило низ живота, как Дик зарылся пальцами в ее волосы, заставляя ее посмотреть в свои гипнотические глаза синего цвета.

- Кимбер, - прорычал Дик, - ты играешь с огнем, девочка. Будь готова к ожогам.

Усилив хватку в ее волосах, он без дальнейшего предупреждения наклонился к ее губам. Одним касанием своих губ он вторгся в глубину ее рта и, властно скользя языком, вызвал в ее теле целую бурю эмоций. Томный взмах, продолжительное скольжение.

Она ожидала, что поцелуй Дика будет грубым, без уступки на ее неопытность. Но все было не так. Голодным и требовательным, да. Но и таким чертовски приятным. Слишком приятным.

Дикое сплетение губ, дыхания и сильного желания. Кимбер целовали и раньше, но чтобы так - никогда. Без раздумий и, не спрашивая разрешения. Дика не волновало ее мнение по этому вопросу.

Внезапно он отступил, оставив боль, с которой она уже не могла бороться. О, Боже.

Его вкус. Пряный и мужской. Сводящий с ума. Кимбер жаждала большего. Одним поцелуем он разрушил все ее защитные барьеры, вывернул ее тело наизнанку и лишил контроля.

Ее снова накрыли мужские губы, и на этот раз девушка открылась ему немного больше, позволяя погрузиться в себя глубже, чем было до этого. Попробовав ее и слегка поддразнив, он снова начал отстраняться. Нет! Ей нужно больше: она прижала руки к его твердой груди, ощутив под своей ладонью бешеное сердцебиение.

Дик наградил Кимбер еще одним кокетливым касанием своих губ, заставив ее подчиниться своему решительному захвату и дикому обладанию, несмотря на то, что она и без того ожидала его пряного и обжигающего скольжения его языка, что раз за разом разрушал ее защитные механизмы.

Подняв руки с его груди к волосам, она попыталась захватить его очень короткие пряди и притянуть ближе, но они, как и сам мужчина, были неуловимы. Девушка была настойчива. Хваталась пальцами.