Алиса Ардова — «Брак по-драконьи (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по-драконьи (СИ) читать онлайн

Обложка книги Брак по-драконьи (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что будет, если взять героиню — мага-портальщика, героя — дракона, Новый Год, Академию Магии и перемешать? Интересный коктейль? А если взять трех авторов, каждый из которых попробует создать на эту тему собственную сказку? Заманчиво? Три совершенно разные истории, которые могли бы произойти в параллельных мирах под Новый Год, когда возможно любое чудо. Исходные данные одинаковые: герои просыпаются вместе и ничего не помнят, а вот дальше сюжет у каждого автора развивается по-своему. Легкая, веселая, несерьезная история.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помню, я еле сдержалась, чтобы не захихикать, когда магистр Норк, чванливый и нудный старикан, завел свой бесконечно длинный, «поучительный» рассказ. О том, как много веков назад первый Дагвин спас от гибели великую волшебницу, которая в образе прекрасного белого лебедя сражалась с другим чародеем, принявшим вид черного, как кромешная ночь, коршуна. В нашей домашней библиотеке хранились мемуары самого короля Гортари, моего далекого много-раз-прадеда.

Все, конечно же, обстояла совсем не так, как утверждали историки.

Не так торжественно и уж точно не так красиво.

Однажды охотился совсем юный тогда еще король в древних окрешских лесах, причем, по его уверению, без сопровождения, в гордом, так сказать, одиночестве. С добычей в этот день Гортари не везло. Он долго безрезультатно блуждал звериными тропами, а когда окончательно разозлился и проголодался, вышел к заброшенному лесному озеру. Тут-то ему на глаза и попалась прекрасная белая лебедь. Прекрасная, разумеется, с точки зрения охотника. «Большая такая, упитанная», — как чистосердечно приписал на полях мой бестактный предок.

Витающего где-то в облаках коршуна он не приметил, а вот лебедушке невероятно обрадовался. Уже предвкушая, как разложит костерок, приготовит дичь, поест и ляжет спать, а завтра с новыми силами продолжит охоту, король вскинул лук, прицелился, выстрелил и... Попал точнехонько в коршуна, который в этот момент упал с неба на чародейку. Лебедь резко шарахнулась от противника, что и спасло ей жизнь.

Конечно, убить сильного мага обыкновенной стрелой нельзя.

Это и ребенку известно. Но, к счастью для великой волшебницы, Гортари был повелителем стихий, недавно подчинил металл, и все стрелы у него оказались не простые, а заговоренные. Просто так, для тренировки нового навыка.

В общем, коршун приказал долго жить, лебедь заметалась по воде, а предок плюнул с досады и еще раз выстрелил, надеясь исправить ошибку и добыть-таки себе ужин. Наглая добыча снова чудом увернулась, король достал еще одну стрелу, но тут лебедь забила крыльями и молвила человеческим языком.

..

Что она конкретно сказала, Гортари не уточнил, только написал с восхищением, что таких изощренных ругательств за всю свою жизнь еще не слышал.

Чародейка подробно объяснила королю все, что она думает о юных идиотах, возомнивших себя магами, но не умеющих с ходу отличить метаморфа от заурядного животного. А когда приняла человеческий облик, еще и по берегу погоняла да по шее несколько раз приложила. Сгоряча.