Полина Ром — «Золушка по имени Грейс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да садись уже…

– Спасибо, ваше величество. Но хотелось бы знать, что теперь будет со всеми участниками этой истории.

– Ну, Грей, вы получите ордена и медали, и спокойно поедете в свой отпуск и дальше – на свои земли.

– Барона Мардона казнят?

– Ни в коем случае! Ты что? Это же всё равно, что выкинуть бриллиант в сточную канаву! Недавно не слишком удачно сработала наша разведка в Фессе. Так что барона нам просто судьба послала, иначе не скажешь. За него мы сможем вернуть живыми минимум троих-четверых!

– А господин Три?

– Мы найдем ему применение.

Он слишком ценен. Но думаю, вам не стоит лезть в эти дебри.

– Ваше величество, но почему прямо в столице целое гнездо разведки? Неужели, если бы не Чип, нас бы вывезли и… Кстати, я так и не поняла, зачем господин Три лично полез во все это? Мне кажется – не по чину нам с Греем такие «опекуны». Уровень не тот. Да и потом, вполне ведь можно было просто вывезти нас и общаться уже там.

– Вы смотрите прямо в корень, милая герцогиня. Это был один из первых вопросов, которые задали господину Три.

– И что он ответил?

– Он был здесь в составе дипломатической миссии. Якобы – канцелярским служащим. И ему просто стало любопытно. Слишком много о ваших разработках слухов. Да, сильные мира сего тоже подвержены человеческим слабостям. И любопытство – одна из них. Господин Три не захотел ждать, пока вас вывезут, и считал, что посещая барона ни чем не рискует. А, возможно, думал уговорить вас остаться здесь и работать на них. Ну, это мы еще уточним. Обязательно уточним.

Просто нам в этот раз немного повезло.

– Ваше величество, а как же тогда камердинер нашего контрразведчика? Я все это придумала?

– Нет, герцогиня. Если вы настаиваете, я расскажу. Но это не самая веселая история…

– Ну… я даже не знаю…

Тут вмешалась Люция.

– Грейс, попроси его величество рассказать. Мне интересно.

– Ну, ваше величество, так что там с камердинером?

– Он был камердинером маркиза с самого детства. Граф доверял ему, больше чем себе. Когда юный граф поступил на службу и начал шагать по служебной лестнице, проверяли всё и вся… И не один раз, как вы понимаете.

Его преданность графу не вызывала сомнения. Но у старика был когда-то сын, погиб в молодости. И любимая внучка. Она вышла замуж и уехала в небольшой городок на юге. Вот на нее и вышли агенты Фесса. Магия крови, дамы и господа, сложная и, зачастую, грязная штука. Поэтому она и разрешена только на службе короне. За ее жизнь старик начал сливать информацию… Сейчас, увы, они оба мертвы.