Полина Ром — «Золушка по имени Грейс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Камни я узнал сразу, но не подумал, что могут напасть вот так нагло, среди бела дня… Но сколько они смогут выдавать иллюзию за нас? Надо ждать…

– Они могут отменить все визиты и «уехать в отпуск».

– Тогда нас найдут быстрее. Я обещал Чензу посидеть с ним вечерок…

– Когда?

– Перед отъездом.

– Значит, у нас все же есть шанс?

– Не хочу тебе врать… Возможно и есть, но не слишком большой.

– Грей, а в этом светлячке есть магия. Забери.

– Ну, да. Но смысла не вижу. Там такая капля.

– Иногда и капля может пригодиться.

Давай посидим в темноте.

– Может ты и права.

Грей смахнул со стены светляка. В камере стало темно. Я прижалась к нему, ища опору и успокоение. Грей повернулся, обхватил меня руками и, гладя волосы шепнул:

– Постарайся уснуть, пока это единственное, что мы можем сделать.

Мы засыпали и просыпались несколько раз.

Окончательно разбудил нас скрип плохо смазанной двери.

Глава 85

Нас ввели в комнату. Солнце било в окна. Я щурилась, глаза слезились. Стоять я не могла. Как только лакеи отпустили меня – я сползла на пол.

Грей наклонился ко мне и сел рядом. Ему было так же плохо.

– Я же велел оставить им еды!

– Так ваше благородие, оставили! Не стали они есть! – оправдывался лакей. Три другие просто молча стояли рядом. Очевидно этот, что оправдывался, оставался за старшего.

– Врёте! Хлеб и вода – это не то, что способствует набору силы. – голос у меня хриплый. Почти сутки без воды – охрипнешь!

Так-то мне было все равно. Но даже если эти сволочи просто оплеуху от начальства получат – уже приятно.

– Сегодня за ними приедут, скоты вы этакие! Что, за два дня нельзя было покормить и ведро у них вынести? От них смердит хуже, чем от крестьян! Быстро, уррроды! Еду и ванную! Ничего нельзя поручить! Ни-че-го! Сплошные придурки кругом! Меня два дня не было, всего два! А если бы я неделю не появился? Что, получил бы пару трупов? Кр-р-ретины! Я вас, скотов, на каторге сгною!

Ведро… В камере стояло ведро. Твари какие… Мне пришлось оборвать часть юбки для использования вместо туалетной бумаги.

И рукава от рубашки Грея пошли туда же. Но насколько отвратительно было это делать в камере! Мы закрывали глаза и уши, чтобы не смущать друг друга. А уж как это все воняло! Нет, я понимаю, что пленникам никто не обязан предоставлять удобства и еду, но раз уж от нас что то нужно, могли бы и не унижать без нужды.

Поднялась суета… Один из лакеев выскочил за дверь и что-то крикнул. Думаю, нас хотя бы покормят.

Барон подошел к Грею и положил ладонь ему на лоб.