Полина Ром — «Золушка по имени Грейс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но даже спящий Источник читает наши души. Мы же все понимаем, что Источники огня, земли, воды и воздуха остались там, за барьером. Следовательно, этот Источник – ментальной магии.

– Ну, это только предположение, леди Дания. – магистр Рейв любил поспорить. – Хотя, это тот случай, когда я склонен согласиться. В конце концов ментальная магия существовала и остались многочисленные исторические документы, пусть и разрозненные, которые этот факт подтверждают.

Пауза была очень долгой. Мужчины выглядели растеряно.

Наконец леди Сума сказала:

– Я не собираюсь говорить о ком-то конкретно. Но ведь полюбить по принуждению невозможно!

– А любви ли добивается Источник? – это уже спросил магистр Тэль. – Леди Грей, лорд Грей, прошу прощения, что так бесцеремонно выспрашиваю, но имел ли ваш разговор отношение к любви?

За нас двоих ответил Грей:"

"– Нет. Этот разговор никак не повлиял на наши отношения с женой.

– Тогда вообще не понятно, чего добивается Источник.

– Сложно сформулировать.

Но, пожалуй, наш с мужем разговор имел отношение к доверию.

– К доверию?

– Да – подтвердил Грей. – Эту информацию сложно было решиться рассказать и не так просто воспринять. Прошу прощения, дамы и господа, но точнее я вам не смогу объяснить.

И на этом разговоры как-то сами собой увяли. Очевидно, всем нужно было обдумать полученную информацию. Мы разбрелись по домам и занялись обычными делами. Желания Источника, конечно, важны. Но они всё равно не решатся сиюминутно…

А меня ждали домашние заботы и хлопоты.

Грей обещал оббить для меня остатками спальника старомодное неудобное кресло, которое ухитрились починить. Если туда сделать мягкую обивку – там будет очень уютно сидеть у окна и вязать.

А звуки далеко-далеко бьющегося сердца меня, как и Грея, не смущали. Наоборот, становилось как-то теплее от этого звука. Возможно потому, что он питал наши надежды.

Глава 65

Самое начало зимы проходило совсем не скучно.

Мужчины закончили молотить зерно, птицы стали меньше нестись, но у нас был очень приличный запас яиц.

Часть их, еще летом, я превратила в яичный порошок. Омлет из него так себе, а вот в выпечку – вполне годится. Мы с дамами просто брали сырые яйца, распускали желток и немного перемешивали, как на омлет. Противни для него я привезла в собственном кармане. На каждый противень наливали небольшой стакан яичной смеси, примерно – 3 яйца и ставили сушиться не слишком близко к печи, на сквознячке.

Подбор книги