Полина Ром — «Золушка по имени Грейс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы улыбались, как дети и переглядывались. Не смотря на усталость настроение было – как в праздник. И на ночь у нас есть свеча, а пока мы предпочитали сумерничать.

– А пойдем, посмотрим закат? Просто так, мы же почти всё время чем то заняты. А здесь красиво.

Предложение Грея настолько попадало в мое настроение, что я, по привычке, немного удивилась. Последнее время такие совпадения случались всё чаще. Мы врастали друг в друга…

Мы вышли на улицу, за ворота замка. Сам замок в это время полыхал всеми оттенками огня и рубина, а нас от этого алого водопада загораживала стена.

Зато в нашем домике будет солнечно днём.

А закат и вправду поражал великолепием. Мы сидели на теплом камне у ворот и смотрели, как огонь и золото слоятся и переплетаются у края земли, как горящий шар солнца заходит за черные макушки деревьев, как тускнеет небо…

И тут Грей начал читать наизусть одно из тех потрясающих стихотворений, что я нашла в сборнике Леона Нуара:

Скинув пламенеющий закатДень уходит.

Камергером вечерУбирает бережно нарядСвоего волшебного предтечи:Брошенная наспех акварельВ облаке чудесного жасмина,Пана легендарная свирель,Озорная маска Арлекина,Лепестки и запах чайных роз,Голос заблудившейся наяды,Что случайный ветерок принёсПодхватив ладонями прохлады..Луч прощальный будто перезвонСпиц колёс светила колесницы.Вечер приготовил мир и тронК появлению Императрицы.После долгой паузы я сказала:– Пойдем домой, Грей. У нас теперь есть свой дом. И нам не помеха Императрица-ночь, у нас есть свеча.
И Чип уже наверняка завалился спать, не дожидаясь нас. Пойдем домой, муж.

* * *Стихотворение «Скинув пламенеющий наряд» взято на сайте стихи.ру, и принадлежит сетевому поэту Леониду Чернышову.

https://stihi.ru/2017/04/06/1891

Глава 58

Чип вернувшийся с охоты ранним утром разбудил меня и я просто лежала, слушая мирное посапывание мужа. Ощущение счастья и полноты жизни переполняло…

Грей не только потрясающий мужик, он еще и потрясающий любовник.

Нежный, аккуратный и заботливый. Но почему-то я точно знала, что еще и страстный. Вчера он боялся, как бы не больше меня. Мой страх был иллюзорен, я знала, что такое «первый раз» из прошлой жизни. А вот он страшно опасался сделать мне больно. Думаю, через пару-тройку дней он вполне осмелеет. Я улыбнулась и повернулась к нему лицом. Просто посмотреть.

Умный, красивый, понимающий и тонко чувствующий… Мой, мой до конца жизни.

Подбор книги