Виктория Борисовна Волкова — «Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Виктория Борисовна Волкова

О книге

Открывайте «Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Борисовна Волкова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Аскольд! Ну, где же ты? Аскольд Автандилович!» – мысленно зову своего кота, решив не насиловать и без того больное горло. Оглядываюсь по сторонам. В глубине души надеюсь на лучшее. Может быть, машина не сорвалась с моста и стоит себе на краю? И там внутри преспокойно сидит мой кот?

Но сколько я не глазею по сторонам, рассмотреть мост в туманной дымке не удается.

Ладно, приедем с Серегой, все найдем. И кота, и машинку, и мост!

Выхожу на узкую тропинку. Медленно бреду вдоль высоких сосен и, попав на мощеную камнем дорогу, останавливаюсь в нерешительности.

Куда теперь?

Эти места мне незнакомы. Да и откуда бы мне знать? На рыбалку и охоту я не хожу. Обычный житель мегаполиса. Учеба в универе, посиделки с подружками, шопинг и салон красоты.

Где-то невдалеке раздаются грохот и лошадиное ржание. Приваливаюсь к стволу какого-то дерева, растущего около дороги. Кто бы ни ехал, должен заметить меня и вывезти в цивилизацию.

Цокают копыта, дребезжат колеса. И мне все кажется, что у меня галлюцинации.

«Глюконат одолел», – как обычно шутит мой дедушка-провизор.

И когда из-за поворота появляется карета, запряженная четверкой лошадей, теряю сознание.

Я прихожу в себя под мерный стук колес. Сумрачно смотрю на стенки кареты, оббитые потрепанным шелком. Видимо когда-то этот цвет считался золотым. Лет двести назад, наверное.

«Вот люди! – сморщив нос, разглядываю потертые сиденья. – Бабки заколачивают на ретро-стиле. А сами даже колымагу в порядок не привели! Все какое-то облезлое!»

Та-а-ак, стопэ!

Обрываю саму себя.

О чем ты думаешь, Некрасова?

Куда тебя везут? И кто?

Украли, что ли? Вот только этого сейчас не хватало!

Но в любом случае спросить некого, я в карете одна. Отчаянно вспоминаю все, что я знаю о каретах. Не так-то и много. Но и этих знаний оказывается достаточно. Дверца запирается снаружи. Сзади должен ехать лакей, но его нет. И если постучать в переднюю стенку, дурацкий экипаж обязательно остановится.

«Ролевка какая-то.

Но подобрали и на том спасибо», – думаю я, пересаживаясь на противоположное сиденье. Изо всех сил стучу кучеру, или кто там управляет лошадьми. И когда карета останавливается, с изумлением гляжу на симпатичную тетку в пестрой шали."

"– Ну, наконец-то, милая Лис. Мы так волновались. Кто-то из арендаторов заметил, как ты упала в озеро. Мюррей бросился на помощь. И слава богу, нашел. Это непростительное упрямство могло стоить тебе жизни.