Виктория Борисовна Волкова — «Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Виктория Борисовна Волкова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы вдвоем с Лиамом под стук копыт  на этой самой кровати занимаемся любовью.

«О чем ты только думаешь, Алиса?» – негодующе обрываю себя. И привстав на локте, внимательно оглядываю карету.

Мой дорогой кот спит, свернувшись у меня в ногах.

– Кис-кис, – зову его и Аскольд тут же поднимает голову.

– Слава богам, ты очнулась! – Вскинув глаза вверх, складывает лапки в молитвенном жесте.

– Попей водички… – Предлагает котяра и, не дожидаясь моего согласия, хватается за серебряный поильник, болтающийся в кожаной петле.

– Я сама, – шепчу, облизывая сухие губы. И только сейчас понимаю, как сильно хочу пить. Чистой воды. Лучше родниковой.

Но поднося поильник ко рту, торможу на секунду. А если там такая же бурда, как мне подали за завтраком?

– Пей, не бойся. Вода чистая. Я сам к роднику бегал. Еще травы  целебной набрал. Твой великий муж разрешил заварить. Вот только настойкой кошачьего когтя тебя и откачали и в сон погрузили. А то у нас тут один инквизитор чуть с ума не сошел. Бегал и орал что-то о противоядии.

Даже императору депешу отослал…

– Меня отравили? – спрашиваю, чуть едва не поперхнувшись. – Кто? Кому я понадобилась?

– Наверное, хотели избавиться от твоего мужа. Как Мелисса ты никому не нужна, а как Алиса тем более. Но инквизитор разберется. Уголовное дело он уже завел. За покушение на драконорожденного полагается смертная казнь…

– Звучит страшно, – вздыхаю я. Но липкий страх окутывает с ног до головы.

А если хотели прикончить меня? Что тогда? Лиам ищет заговорщиков, но в другом направлении.

Придется разбираться самой!

– Расскажи мне о вашем Эльнауте, – прошу кота. – Что это за мир? Как тут выжить? И зачем ты меня сюда перенес?

– Альнаут, – поправляет Аскольд снисходительно. Смотрит внимательно. Поудобнее усаживается на постели. Кладет ногу за ногу, а одну лапу водружает мне на коленку. А потом со вздохом философски замечает.

– Ты точно хочешь это узнать?

– У меня тут два пути. Первый – вернуться домой. И я хочу им воспользоваться. А если не получится, придется выживать здесь.

В любом случае, Аскольд Автандилович, мне нужно четко знать, куда я попала и с чем имею дело? Иначе, мне просто не выжить. И ты не всегда сможешь спасти…

Наглая шерстяная морда оглядывает меня задумчивым взглядом. Долго пялится в окно, будто там показывают рекламу Вискас, а затем недовольно бурчит.

– Возможно, ты и права. Но не нравится мне все это…

– А мне не нравится твои инсинуации за моей спиной, – огрызаюсь раздраженно.