Нэнси Берланд — «Жемчужный остров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жемчужный остров читать онлайн

Обложка книги Жемчужный остров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Адриенн Лоурел не очень везло в жизни до тех пор, пока во время своей поездки на экзотический тихоокеанский остров она не нашла бесценные жемчужины. Наконец-то у нее появятся деньги, а вместе с ними и возможность осуществить свои давние мечты.Никто не сможет помешать ей сделать это, и уж конечно, не ее загорелый красивый проводник, который хочет, чтобы сокровища острова остались под водой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все еще хмурясь, Ник заглянул внутрь. Там лежал его бинокль. Он пристально посмотрел на Адриенн:

– Значит, ты… его нашла?

– Это твой?

Ник достал бинокль и показал Адриенн свои инициалы, нацарапанные на корпусе.

– Да, мой.

– Ремень зацепился за риф, и мне пришлось разрезать его. Это ведь неважно? Ты купишь новый ремень. – Она взяла бинокль и поднесла к глазам. Между стеклами была вода, но ее можно было вылить. – Ты сможешь привести его в порядок?

– Наверное, – Ник положил бинокль на лавку и положил Адриенн руку на плечи.

 – Почему бы нам не поесть и не отправиться обратно на берег?

Адриенн, конечно, не ожидала, что Ник будет рассыпаться в благодарности. Но то, что он не проявил никакого энтузиазма по поводу ее находки, лишило ее всего удовольствия.

– Я хочу повторить подводную прогулку. Я увидела кое-что интересное внизу.

– Но…

– У тебя разве какие-то неотложные дела?

– Нет, – с сожалением ответил Ник.

– Отлично. Тогда мы поедим, отдохнем немного и сплаваем еще раз.

После ленча Адриенн отправилась в кладовку и отыскала там банку со смазочным маслом.

Не теряя времени, она разобрала бинокль, протерла его и снова собрала.

Лопаясь от гордости, Адриенн поднесла бинокль к глазам и посмотрела в сторону берега.

– Не могу поверить. Бинокль в полном порядке. А ведь он был под водой целых… Когда, ты сказал, его потерял?

– Несколько недель назад, – уклончиво ответил Ник. – Ты, кажется, собиралась еще раз сплавать?

Не отрываясь от бинокля, она отмахнулась:

– Сейчас. Минутку.

Вдруг Адриенн опустила бинокль и с недоумением посмотрела на Ника.

– Я сама знаю, когда ты его потерял. Ведь в первый день моего приезда он у тебя был… Значит, ты мог потерять его поздно вечером или ночью… – Она окинула его подозрительным взглядом.

Нет, только не это! Внезапно в ее голове все прояснилось.

Ник наклонился к снаряжению:

– Нам надо поторопиться. Собирайся.

– Ты сказал, что потерял бинокль во время рыбалки… на другой стороне острова. Если так, как же он оказался здесь?

– Его принесло течением, – тусклым голосом произнес Ник, сам понимая, как нелепо выглядит его объяснение.

– Не может такого быть.

И тут до нее дошло. Догадка промелькнула у нее в мозгу как молния. Она вновь подняла бинокль и посмотрела на берег. Все, подумал Ник, моя песенка спета.

Проверив свою догадку, Адриенн опустила бинокль, щеки ее пылали:

– Я помню ту ночь. Ты обещал мне полное уединение. Я принимала душ. Я… – Она с презрением посмотрела на него.

Подбор книги