Нэнси Берланд — «Жемчужный остров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жемчужный остров читать онлайн

Обложка книги Жемчужный остров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Адриенн Лоурел не очень везло в жизни до тех пор, пока во время своей поездки на экзотический тихоокеанский остров она не нашла бесценные жемчужины. Наконец-то у нее появятся деньги, а вместе с ними и возможность осуществить свои давние мечты.Никто не сможет помешать ей сделать это, и уж конечно, не ее загорелый красивый проводник, который хочет, чтобы сокровища острова остались под водой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это он ей врал, а не она ему. И это он предал ее.

– И теперь ты думаешь, что все знаешь.

– Я знаю, кто ты такой, – резко сказала она. Она снова ненавидела его.

– И кто же я?

– Ник Маккензи Холтон. Мак Холтон. Последний человек, в которого я хотела бы влюбиться.

Ник сухо засмеялся.

– Не волнуйся, Адриенн. Не думаю, что ты любишь меня. Если бы ты любила меня, ты бы дала мне возможность объяснить все.

– Объяснить что? Ты что, отрицаешь, что ты Мак Холтон?

– Нет.

Адриенн пожала плечами:

– Разговор закончен.

С минуту Ник сидел молча. Только пронзительные крики птиц время от времени нарушали тишину. Адриенн задыхалась от жары. Достав из сумки платок, она вытерла пот на лбу и на груди. Хоть бы поскорее прилетел самолет.

Ник покачал головой и, не глядя на Адриенн, произнес:

– Когда я приехал сюда, я надеялся, что больше не встречу таких людей, как ты.

Адриенн ощетинилась:

– Что ты имеешь в виду?

– Людей, которые думают только о самом худшем.

Недалеких.

– Ох, прости меня пожалуйста, Ник, или Мак, или как там тебя. Но согласись, у меня есть причина, чтобы быть… как ты там говоришь? «Недалекой»? Или ты забыл про мою бабушку? Она ведь умерла из-за тебя и твоих несчастных дружков.

– А тебе никогда не приходила в голову мысль, что если меня не упекли вместе с ними в тюрьму, значит, для этого были веские основания?

– Я знаю, почему ты не в тюрьме. Потому что ты выдал своих, чтобы спасти собственную шкуру.

– Странно, но прокурор думал совсем по-другому.

– Что ты имеешь в виду?

– А то, что он ни в чем никогда меня не обвинял.

– Я уверена, что это просто формальность.

– Знаешь, что я тебе скажу. Когда вернешься в Штаты, позвони ему, и он тебе объяснит, что я не сделал ничего плохого. Я просто слепо доверился своим самым лучшим друзьям.

Ник поднялся. Адриенн продолжала сидеть, глядя на него снизу вверх. Ее пугала исходящая из него злоба. Руки его были сжаты в кулаки, рот скривился.

"

"Господи, когда же прилетит самолет и унесет ее подальше от этого мужчины?

Адриенн поняла, что обманывает себя. Она не хотела улетать, не услышав его объяснений.

– Выкладывай, Ник. У нас мало времени.

Он повернулся к ней.

– Ну хорошо. Можешь верить, можешь нет. Я не виноват, Адриенн. Черт побери, я ни в чем не виноват.

– Да, разумеется.

– Конечно, я частично ответствен за случившееся.

– Это уже ближе к правде.