Александр Александрович Тамоников — «Заговор против Сталина»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заговор против Сталина читать онлайн

Обложка книги Заговор против Сталина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Накануне войны раскрыт крупный заговор против Сталина. Многие его участники уничтожены. Но некоторым все-таки удалось скрыться. Среди них – бывший сотрудник разведки Резник. Где он теперь: бежал на Запад? Воюет на фронте? Найти и обезвредить беглеца поручено группе майора СМЕРШ Павла Романова. Но при переходе границы группа погибает. Сам майор попадает сначала в немецкий плен, а после побега – к французским партизанам. Там, в отряде, он случайно встречает Резника. Бывший заговорщик мужественно сражается с фашистами. Павел оказывается в сложном положении: ведь приказ на уничтожение перебежчика никто не отменял…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приблизилась кучка людей в штатском с повязками на рукавах – местные полицаи. Стали добивать раненых из карабинов. Трое встали на краю обрыва и открыли огонь по тем, кто лежал внизу.

Павел сполз на дно канавы. Стучали зубы. Когда он стал таким чувствительным?.. Мирабель льнула к нему, пушистые волосы щекотали лоб, на губах еще сохранялся вкус ее поцелуев. Он был бессилен что-то изменить и ненавидел себя, проклинал… Эти французы тоже хороши – ведь он предлагал Бернару бежать вместе! Но французская самоуверенность заткнет за пояс даже самоуверенность русскую.

– Павел, ты в порядке? – опустился на колени Кривошеев. – Знал кого-то из них?

– Знал… Надо идти туда, Генка! – вдруг заволновался Павел. – Вдруг они еще живы? Мы должны проверить…

– Уймись, – поморщился партизан. – Сам же видел, как их добивали… Слушай, это та девчонка? – осенило Генку. – Ну в ночнушке, с распущенными волосами… Вот черт, понимаю, друг…

Самое страшное, что Генка действительно понимал. И все понимали, познали на своей шкуре, что такое потеря близких.

На его глазах умерла на перевернутой шлюпке Нина Ушакова, теперь эта забавная французская девчонка, доставившая ему столько прекрасных минут… Он застонал, погрузил лицо в ладони.

Но через десять минут майор уже был в норме. Люди сидели кучкой на дне канавы. У Грира сохранилась пачка «народных» французских папирос, она пошла по кругу – люди давились кашлем, но курить не бросали. Один Марсель не курил, сидел в стороне и тоскливо смотрел на товарищей.

– Некурящий? – повернул к нему голову Павел.

Парнишка кивнул. – Бывает.

– Ты откуда родом, парень?

– Из Марселя.

Наверное, стоило улыбнуться: Труффальдино был родом из Бергамо, Тартарен – из Тараскона, а Марсель – из Марселя.

– Что делать будем, господа? – спросил Грир.

– Что он спросил? – встрепенулся Кривошеев."

"– Ладно, буду вашим переводчиком, – вздохнул Павел и покосился на Джузеппе: – А ты прости, я по-вашему ни бельмеса – как-то не успел. В общем, так, товарищи… или господа – мне уже без разницы.

Покойный Вермон вел нас к горе Манжино, в окрестности деревни Конте. Не вижу причин менять маршрут, как шли, так и пойдем. Только в Соли по понятным причинам уже не будем возвращаться. Кто-нибудь знает, где эта гора?

Сказанное пришлось продублировать.

– Там, – кивнул Марсель, – за холмами, отсюда не видно. Гора возвышается над местностью, Конте расположена у ее подножия. До нее миль восемь, а то и больше. Лес пройдем, а дальше придется по скалам карабкаться.

Подбор книги