Натаэль Зика — «Завещание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Завещание читать онлайн

Обложка книги Завещание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Странное условие старого герцога — ровно за месяц до своего 33-го дня рождения наследнику прибыть в родовой замок, прочитать и выполнить дополнение к завещанию, без чего оно не вступит в полную силу.Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что же решить? Видимо, придется брать».

— Я благодарю от лица моей супруги за великолепный подарок и, в свою очередь, приготовлю к нашей следующей встрече отдарок от нас, — ответил граф. — Перед тем, как отправится в обратный путь, посетите дворец еще раз. Охрана будет предупреждена.

Полчаса спустя Арам с Раимом шли по дорожке от парадного входа во дворец, и вяло переругивались.

— Вот чего мы добились? Ничего! Где живет графиня не узнали, а время идет!

— Давай посидим вон там, в сторонке, подождем, когда граф поедет домой? А мы за ним, так и узнаем, где ее дом.

— Очень разумно — торчать здесь у всех на виду. А потом ехать за Его Сиятельством — двух абаров на улицах Империи никто же не заметит и внимания на них не обратит! Здесь же абары табунами ходят, аж в глазах от них рябит!

— И что ты предлагаешь? — осведомился Раим.

— Проследить за графом — хорошая идея, только это надо не нам делать.

— А кому?

— Надо какого-нибудь мальчишку найти, который хочет заработать и поручить ему.

— А ну как сдаст нас дознавателям? Мол, следим за Его Светлостью, вдруг чего-то худое замышляем?

— Да, ты прав, это не выход. Можно еще сильнее вляпаться и тогда мы точно покойники.

— Есть такая идея, — немного подумав, сказал Раим. — Надо купить, например, конфет или цветов, а лучше и конфет и цветов и велеть отнести их в дом графини.

— Да, это неплохая мысль, но как мы объясним продавцам цветов и конфет, почему абары шлют графине подарки? У меня лучше идея — пойдем к нашим и попросим помочь найти кого-то, кто сможет вместо нас посетить дорогую цветочную лавку и кондитерскую.

Это обязательно должен быть житель Империи, чтобы выглядел как местный и говорил как местный. Мы его оденем, как аристократа, наймем коляску и вперед. А за разносчиками, которые поедут доставлять заказы, проследят сыновья Джуры.

Молодой человек, согласившийся сыграть роль аристократа, нашелся быстро. Им оказался племянник одного из хороших знакомых, Николас.

После того, как его приодели, Николас внешне ничем от молодых вельмож не отличался. Следуя полученным инструкциям, он заехал в кондитерскую, где выбрал конфеты, велел их красиво упаковать, оплатил и приказал доставить в особняк де Соммери для графини. Аналогично он поступил и в лучшей цветочной лавке столицы, после чего вернулся к братьям, получил деньги и всю одежду, которую ему купили для спектакля и донельзя довольный отправился восвояси.

Подбор книги