Александр Кронос — «Возвышение Меркурия. Книга 16 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Возвышение Меркурия. Книга 16 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Возвышение Меркурия. Книга 16 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Добряк» гневно дохнул, обратив часть склона расплавленной лавой, что потоками хлынула вниз.

— Ты забываешься, смертная!

Дева повернулась к нему, уперев руки в бока, из-за чего короткое платье слегка задралось, а взгляд Оболенского моментально сместился на показавшиеся ягодицы.

— Значит, как мы одни, то любимая племянница и неогранённый алмаз, который будет сиять в тысячах миров. А заодно отличная собеседница и игрок в шахматы. А как на людях, так я сразу «смертная»?

Против моего ожидания, Тьеран слегка попятился и вроде как даже подобрался, чтобы взлететь.

Но вовремя вспомнил, что они тут не одни.

— Мы говорили о том, что чужакам сюда ходу нет. Нельзя их водить в запретное место. Не дерзи мне, племянница!

Дева недоумённо пожала плечами, двинув ткань платья и вызвав восторженный вздох Ратибора.

— Так я их и не приводила. Они сами пришли. Насколько я понимаю по твоему следу, который ты для чего-то им оставил. Я даже догадываюсь для чего именно. Ведь после тридцати тысяч прожитых лет, просто так уже никто ничего не делает, верно дядя?

В этот раз продолжать дискуссию дракон не стал.

Вместо этого всё-таки взмыл вверх, через секунду скрывшись за гребнем горы. А победно усмехнувшаяся Дарья, повернулась к нам.

— Можно поговорить и здесь, но совсем недалеко место, где будет куда комфортнее. К тому же неизвестно, как надолго вы тут задержитесь. Так что давайте за мной. Не терпится услышать последние новости!

Развернувшись, устремилась вверх по склону, снова став расплывчатой фигурой.

Я же отдал короткую команду остальным, рванув следом. И всё никак не мог понять — радоваться мне уничтожению врагов или переживать из-за фразы о том, что наш визит может продлиться неопределённо долгое время.

Глава XXII

Подходящим для разговора местом оказалась пещера. Вернее, что-то вроде апартаментов, вырубленных в скальной породе. Дарья промчалась через просторный холл, который простирался сразу после входа и свернув направо, махнула рукой двум девам в длинных платьях, которые до того неподвижно стояли около стены.

— Чая для всех. Вчерашние пироги ещё тащите. Если ещё что осталось, тоже несите. И новые начните печь — остатков на всех не хватит.

Мьёльнир упустить такой момент не мог — запрыгнул на длинный стол, по бокам которого стояли скамьи и осторожно поинтересовался.

— А тортов тут сс-с-случайно не водится?

Дарья ответила заливистым смехом, а я проводил взглядом служанок. Пусть внешне они и выглядели, как люди, но таковыми не являлись.