Варяг. Мечи франков читать онлайн
- Жанр: Исторические книги, Исторические приключения
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Варяг. Мечи франков» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Исторические книги, Исторические приключения. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александр Владимирович Мазин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Варяг. Мечи франков» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"
"— Откуда ж мне знать? Я в тех землях постоялых дворов не держал. Я там грабил! — Хрольв захохотал, и кое-кто из его людей, прислушивавшихся к разговору, тоже засмеялся.
Вокруг уже собралась небольшая толпа своих. Поглядеть, как Сергей общается с важным гостем. Предвкушал народ: что Дерзкий учудит? Репутация у Сергея соответствующая.
— А делается это просто, — сказал Сергей. — Тот, кто хочет наняться, должен побить того, кто охраняет постоялый двор. Побьёт — значит, слабого взашей, а его на это место.
— На что ты намекаешь? — сдвинул брови гигант.
За плечом тут же встал Дёрруд. Приготовился.
— И мысли такой не было, — ровным голосом ответил Сергей. — Просто история. Зачем мне оскорблять гостя и родича моего конунга? Это по меньшей мере невежливо. Но обещаю тебе, Хрольв Рёнгвальдсон, если я захочу тебя оскорбить, ты сразу это поймешь.
— Такая длинная речь, — проворчал Хрольв. — И понял я из нее только одно: твой отец не научил тебя уважению к старшим.
— Мой отец научил меня тому, что уважение надо заслужить, — парировал Сергей.
— Трувор сказал: ты его брат, — пророкотал гигант. — Но у Стемида-конунга только трое сыновей. Кто твой…
— Теперь четверо! — не слишком вежливо перебил Сергей. — Я его родич по браку.
Чистая правда. Именно Стемид был за общего отца на их с Рёрехом совместной свадьбе. Как единственный кандидат. Второй, Избор, отказался. Без объяснения причины.
— Твой язык быстр, как у лягушки, — ухмыльнулся Хрольв.
— Ты удивишься, Рёнгвальдсон, но мой меч еще быстрее, — парировал Сергей.
— Не уверен в этом.
— Может, и так. Не проверишь — не узнаешь.
— А вот мой меч точно быстрее твоего, здоровяк, — проворчал Дёрруд.
Ухмылка Хрольва стала шире:
— Убийца! А мне говорили, ты сдох где-то во Фризии.
— Напутали чутка, — проворчал Дёрруд. — Не во Фризии, а в Гардарике, и не убили, а всего лишь сломали пару ребер да в плен взяли.
— Ребра-то зажили? — уточнил Хрольв.
— Давно.
— Тогда иди сюда, делатель вдов! Дай мне убедиться, что это ты, а не твой призрак!
Они обнялись.
— Теперь самое время выпить! — заявил Хрольв.