Тина Лейтон — «В поисках сокровища»: читать онлайн бесплатно полную версию

В поисках сокровища читать онлайн

Обложка книги В поисках сокровища
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семнадцатилетняя Сима Шац – девушка с непростой судьбой и сложным характером. Будучи изгоем в классе, она давно перестала верить в доброту людей и чудеса. Лев Стахович – одноклассник Симы и полная ее противоположность. Популярный и уверенный в себе парень из обеспеченной и любящей семьи. Этих двоих ничего не связывало до тех пор, пока Льву не пришлось стать репетитором Симы. Узнав девушку получше, Лев соглашается на авантюру: на летних каникулах они отправятся на поиски настоящих сокровищ. Лев и Сима даже не подозревали, как сильно изменится их жизнь после этой поездки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Марвин был задумчивым и чему-то улыбался, и эта блаженная улыбка на его довольной физиономии мне совсем не нравилась.

– А она прикольная, – кивнул Марвин в сторону понтона.

– Ага, – отозвался я.

– И почему я ее раньше в школе не замечал? Наверное, тогда она была для меня слишком мелкой.

– Наверное.

– Сима назвала меня гадким. Никто не называл Марвина гадким.

– Я тебя и похлеще называл.

Макс засмеялся.

– Ты же, конечно, понимаешь, что я имею в виду?

И я, конечно, понимал.

– Хочу перед ней извиниться. Наверное, она теперь обо мне думает что-нибудь неправильное…

– Да нет, все правильно.

– Она тебе нравится? – спросил Марвин.

Этот вопрос я слышал в последнее время слишком часто. Да и сам себе его не раз задавал. Но почему-то не хотелось с Марвиным обсуждать Симу.

– Может, искупаемся? – предложил я.

– Не хочешь отвечать? – Макс, не сводя с меня взгляд, забавно щурился на солнце.

– Жара такая. Думаю все-таки искупаться.

Марвин усмехнулся и первым стянул через голову поло. Я в это время снова уставился на Симу.

Вот к понтону уже подплыли Лилька и Лялин. Сима помогла Лиле забраться на понтон. Затем протянула руку Ляле, но после того, как он что-то негромко со смехом сказал ей, руку отпустила и забавно лягнула друга ногой. Ляля с брызгами повалился обратно в воду.

Когда я снова повернулся к Максу, то обнаружил его в одних шортах. На песке аккуратно лежали сложенное поло, белые «форсы» и новенькие часы «джишок», предусмотрительно прикрытые кепкой.

– Ну ты и пижон, – рассмеялся я.

– В смысле? – не понял Макс.

Я кивнул на разбросанные на песке вещи, которые оставил после себя Ляля. Он сиганул вслед за девчонками в воду, ни секунды не раздумывая."

"– Девушки предпочитают бунтарей, – кивнул я в сторону понтона. Ляля уже, наловчившись, утащил с него за собой визжащую Лилю. А Сима бомбочкой нырнула следом за ними.

– Девушки любят тех, кто знает себе цену, – взъерошив темные волосы, сказал Марвин.

– И тех, кто знает цену им.

– Несомненно, Стах.

До понтона мы доплыли наперегонки.

Никто из нас не хотел уступать, поэтому к финишу мы добрались практически одновременно и оба выбились из сил. Вода оказалась холодной из-за течения, но в такую жару это было даже прикольно. Девчонки уже расположились на старом деревянном понтоне и принялись загорать. Ляля оглядывал старую сломанную вышку, на которой, подплыв ближе, я увидел табличку, предупреждающую о том, что прыгать отсюда запрещено. Сооружение явно находилось в аварийном состоянии.

Подбор книги