Делия Росси — «Сиделка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиделка читать онлайн

Обложка книги Сиделка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За все время, что я прожила в замке, мне не удалось сойтись хоть с кем-нибудь из прислуги. Даже хохотушка Салли — и та избегала моего общества, а если я пыталась поговорить, смущалась, отвечала односложно и тут же торопилась уйти.

Я задумчиво уставилась в окно. Серая хмарь навевала не самые приятные мысли.

— А вы чего хотели-то, тера Кэтрин? — окликнул меня парень.

— Да так, зашла узнать, что за шум.

— А-а, — Хельд смущенно кашлянул. — Так, это, я ухожу уже. Больше шуметь не буду.

Он неловко сунул руки в карманы и потопал к выходу.

Никаких инструментов при нем не было.

— А вы куда-то собрались, тера Кэтрин? — открыв дверь, обернулся он ко мне. — Такая нарядная.

— Милорд ждет лорда Каллемана, поэтому отпустил меня на часок.

Сама не знаю, зачем солгала… Почему-то захотелось сказать, что граф не один.

— Ясно, — кивнул слуга, неловко дернул головой и вышел из комнаты.

Я проводила Хельда задумчивым взглядом. Если слуга и врет, правды от него все равно не добьешься. Надо же, карниз он починял! Интересно, что парень на самом деле забыл на хозяйском этаже? Неожиданно вспомнилось странное падение графа, мелькнувшая в конце коридора тень… А может, и не было никакой тени? Может, кто-то из слуг помог графу упасть, в надежде, что у того откроются раны и он умрет?

Да нет, вряд ли.

Какая им выгода от смерти хозяина? Никто из прислуги не рискнет поднять руку на графа. Это уж совсем ненормальным нужно быть. По законам Дартштейна за причинение вреда аристократу полагается долгая и мучительная смерть.

Я вздохнула, отмахиваясь от неприятных мыслей, вышла из комнаты и направилась к лестнице. Проходя мимо покоев Горна, чуть замедлила шаг. А вдруг графу и правда грозит опасность? Что, если кто-то зайдет к нему, пока меня не будет?

Сердце предательски дрогнуло. Разве могу я уйти?

«Уйми воображение, Кейт, — насмешливо прошептал внутренний голос. — Оно у тебя не на шутку разыгралось».

Ну да, чего это я? Даже если кто-то и войдет, ничего страшного не случится.

Горн уже не так беспомощен и умирать совсем не собирается. Но ведь слуги этого не знают? Они-то уверены, что граф умрет со дня на день. Что, если кто-то из них попытается ускорить печальное событие?

Наверное, подсознательно я этого все время боялась, поэтому и старалась не оставлять Горна одного. И сейчас, когда он отправил меня на прогулку, я специально сказала Хельду, что скоро должен прийти Каллеман. Надеялась, что никто не рискнет войти в комнату Горна.

Подбор книги