Делия Росси — «Сиделка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиделка читать онлайн

Обложка книги Сиделка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не могу, — словно через силу добавил он и снова повторил: — Не могу. Ты мне нужна.

Руки, обнимающие меня, сжались крепче.

— Зачем, милорд?

Граф молчал. Молчал! Рес! А ведь я ждала хотя бы крошечного признания. Хотя бы намека на чувства… Но нет.

— Вас так задел мой отказ? Хотите доказать, что никто не имеет права вам перечить?

Я упрямо глядела в беснующуюся тьму, надеясь отыскать там хоть каплю надежды. Увы. В глазах Горна не было ничего, кроме моей погибели.

— Отпустите.

Голос прозвучал хрипло, простужено. А может, так и бывает, когда заболевает душа?

— Рес! — выругался Горн и добавил еще пару крепких словечек.

 — Это невыносимо.

Он встряхнул меня и впился горящим взглядом.

— Есть только один способ заставить женщину замолчать и не говорить глупостей.

Не позволив мне ответить, граф наклонился, и мои губы оказались смяты поцелуем — грубым, жестоким, почти болезненным. Казалось, Горн наказывает меня за то, что чувствует, за мои слова, за недавний уход, и даже за свидание с оборотнем. Я угадывала боль, наполняющую его душу, ощущала горечь и едва ли не ненависть, сжигающую его изнутри, горела его страстью, перемешанной с сомнениями, и не могла смириться с тем, что все так… Так тяжело, так жестоко, так неправильно.

— Хватит! Прекратите!

Мне удалось вырваться.

— Не прикасайтесь ко мне!

Я попыталась отдышаться. Рес! Почему так больно? Неужели я не вызываю у графа ничего, кроме похоти и желания подчинить?

— Снова отталкиваешь?

Горн убрал руки назад, сцепив их за спиной, и смотрел на меня почти с ненавистью.

— Можно узнать, чем я тебе так плох? Что тебе нужно? Деньги? Подарки? Цветы? Что там обещал тебе волк?"

"Граф вскинул голову, продолжая сверлить меня взглядом.

— Ну же, Кейт, скажи. Я дам тебе все, чего ты захочешь.

Светлые глаза смотрели, не мигая. Жестокие глаза палача.

— Мне нужно то, чего вы не можете дать, милорд, — тихо ответила я, обнимая себя руками. Рес! Как холодно…

— И что же это?

По губам Горна скользнула высокомерная усмешка. Казалось, всесильному лорду сложно представить, что у него чего-то может не быть.

— Сердце, — это слово сорвалось с моих губ, камнем упав между нами.

Граф побледнел. Казалось, вся кровь отлила от его лица, и оно приобрело землистый оттенок. Плотно сжатые губы побелели. Взгляд заледенел.

В комнате стало удивительно тихо.

— Что ты сказала? — через силу выдавил он.

— Вы прекрасно слышали, милорд.

Я с вызовом посмотрела на Горна. Мне было больно, но я не собиралась показывать эту боль. Не ему.

Подбор книги