Делия Росси — «Сиделка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиделка читать онлайн

Обложка книги Сиделка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как будто предупреждал, чтобы та не подходила близко. Занятный песик.

— Это Кэтрин Стоун, — отрывисто представил меня маг. — Будет ухаживать за ранеными, — он сурово посмотрел на девушку и добавил: — Выполнять все ее распоряжения и просьбы беспрекословно.

— Слушаюсь, милорд, — ответила сестра. На ее круглом, миловидном лице отчетливо читалось любопытство.

— Сортон здесь?

— Нет, милорд. Тер доктор отлучился.

— Как появится, скажешь, чтобы зашел ко мне.

— Хорошо, милорд.

Каллеман посмотрел на пса.

— Охранять, — голос мага звучал строго.

Курц сел рядом со стойкой и уставился на нас тяжелым, почти человеческим взглядом. Я тихо хмыкнула. Чем-то они были похожи — маг и его собачка. Оба серьезные, неприветливые, даже мрачные.

— Идем, — это относилось ко мне.

Вслед за Каллеманом я вошла в одну из дверей и попала в просторное светлое помещение. Шесть коек, три из которых были заняты неподвижно лежащими на них мужчинами, белые железные столики со стоящими на них бутылочками и лотками, большой стеклянный шкаф с инструментами… И стойкий запах дезинфицирующего раствора, пропитывающий все вокруг.

— Твои подопечные, — произнес Каллеман. Голос его прозвучал напряженно.

— Что с ними?

— Сама посмотри.

Я подошла к одному из больных и откинула простыню. Рес! Знакомая картина. Повернувшись к соседней койке, стянула покрывало и увидела то же самое. К третьему шла, уже зная, что меня ждет. Воспаленные швы, гноящиеся раны, посиневшие, отекшие ноги и распухшие пальцы. И, разумеется, привычный холодок.

Магия…

— Амла? Но откуда?

— Эти трое после твоего ухода охраняли покои Горна, — пояснил Каллеман. Он достал портсигар, но, вспомнив, где находится, покрутил его в руках, нахмурился и убрал обратно.

— Кто это сделал?

Я хотела задать совсем другой вопрос, но в последний момент передумала.

— Они не видели, — покачал головой Каллеман. — И ничего не помнят. Мы допросили всех, кто находился в замке, но никто не знает, как это произошло.

— А лорд Горн? Он…

Я не договорила. Неожиданно слова мага, что мы с графом не увидимся, приобрели слишком зловещий смысл, и сердце болезненно сжалось.

Рес! А что, если неведомый недоброжелатель добился своего? Что, если…

— С ним все в порядке, — сказал Каллеман, и я незаметно выдохнула. — Ты должна вытащить моих парней, Кейт.

Маг посмотрел на меня, и я увидела в его глазах глубоко запрятанную растерянность. Каллеман больше не казался всесильным и бесстрастным. Сейчас передо мной стоял обычный человек.

Подбор книги