Осколки разбитых иллюзий (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Ловлю на себе его задумчивый взгляд.
— Не удивляйся так, я еще не совсем освоилась тут, — смеюсь, стараюсь не показывать того, что чуть не лишилась чувств, когда он оказался за моей спиной.
Адэм кажется таким же невозмутимым, как и пару минут назад. Это я реагирую на него так остро. Уверенности в своём самообладании у меня нет. Если бы он захотел меня поцеловать, я бы обязательно ответила ему со всем пылом.
Всё же ему лучше бы надеть футболку. Может как-то намекнуть на это? Его обнаженный торс будоражит моё сознание.
Адэм накладывает в тарелку сырники, протягивает мне.
— Спасибо, — благодарю учтиво и срываюсь к столу.
Мне нужно скрыться с его глаз, передохнуть хотя бы пару секунд.
Его присутствие рядом — настоящее испытание для меня. Почему он просто не ушёл к себе? На работу? Туда, где нет меня.
К чему всё это? Стоит тут такой сексуально-заботливый, готовит завтрак на моей кухне.
Я сижу за столом, стараюсь обуздать свое взвинченное состояние. Адэм неторопливой походкой направляется ко мне. С легкостью отодвигает стул. Все его движения такие небрежные и мужественные. Он садится прямо напротив меня.
— А ты не будешь? — удивляюсь.
Себе он ничего не положил.
— Нет. Я не употребляю молочные продукты. Непереносимость лактозы.
Отвечает информативно, откидывается на стуле, смотрит на меня в упор. От его взгляда становится жарко и неуютно.
— М, значит это специально для меня? Я польщена, — скрываю за иронией свои истинные чувства.
Перед тем, как он опрокинул стол, я завтракала сырниками. И то, что он обратил на это внимание, запомнил и сейчас приготовил именно их, очень мило с его стороны.
Я беру вилку в руки, рассматриваю содержимое тарелки, сырники выглядят аппетитными, румяными.
— Теперь я понимаю твою популярность среди женского пола, — хмыкаю. — Страстный секс по ночам, вкусные завтраки по утрам.
Посылаю ему улыбку, но он не отвечает на неё. Взгляд становится тяжелее, сводит брови на переносице, лицо мрачнеет.
— А японок у тебя много было? Сколько вы там с Демиром жили? Около пяти лет же? Их ты точно не мог запомнить всех. Они же такие одинаковые и имена смешные: Киако, Мизуки, Иако, — произношу, подделывая японскую речь.
Глаза Адэма, устремлённые на меня, превращаются в щелчки, виднеется лишь чёрный уголь зрачков.