Полина Ром — «Невестка слепого барона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невестка слепого барона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Невестка слепого барона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тихая жизнь скромной боязливой мышки Ксении Смирновой закончилась печально -- обманом и предательством...Однако судьба дает новый шанс -- другой мир и сильное молодое тело. Только вот у этих замечательных бонусов есть неприятное приложение -- вынужденный брак, избежать которого девушка просто не успеет.И теперь старая скучная жизнь в прежнем мире ей кажется сказочно прекрасной и великолепной. Все бы отдала, лишь бы вернуться домой. Только назад дороги нет...Отрастит ли мышка зубки, воюя за свое счастье или сдастся? Станет ли она значимой личностью в новом мире, или снова позволит себя уничтожить?В тексте есть: Бытовое фэнтези, попаданка, вынужденный брак, адекватная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она молчит о том, что было сразу после смерти. Видела ли она меня ТАМ? Ощутила ли тепло или… Может быть, если я расскажу о себе, она оттает? Еще немного помолчав, я начал:

— Я родился в Беларуси в тысяча девятьсот…

Почему-то начал я свой рассказ не с этого мира, не с момента попадания, а достаточно подробно изложил ей всю биографию. Где родился, как учился, как женился. Затем поведал то, что смог узнать о прежнем носителе своего тела, и только потом о жизни при дворе.

Она молчала, но слушала меня очень внимательно.

И, кажется, потихоньку оттаивала.

— Вот после той дуэли его величество и отправил меня сюда. Да я чуть не подпрыгнул тогда, на балу, когда заподозрил, что ты своя!

— По тебе это было сложно определить, – на какое-то время девушка задумалась и замолчала, все так же машинально и тихо барабаня пальцами по столу. А потом сжала руку в кулачок и произнесла: – Теперь, по крайне мере, мне понятно, откуда в тебе столько самодовольства, – серьезно сказала Клэр.

— Самодовольства?!

— А теперь послушай, любезный граф, как все это выглядело с другой точки зрения…

От ее рассказала я малость обалдел, в то же время прекрасно понимая, что у нее действительно были поводы считать меня хамом и высокомерным придурком. Все же, увидев ее первый раз, я еле сдержался, чтобы не подхватить на руки и не утащить для беседы. Три с лишним года в чуждом мире, среди чужих людей дались мне

морально даже тяжелее, чем я думал и осознавал раньше.

А вот с ее стороны, раз она даже не подозревала, что я свой, мое поведение действительно выглядело не очень…

— Прости, я как-то не думал…

— Да ладно, что уж теперь… Только учти, что мою репутацию ты угробил намертво. Теперь, чтобы нормально существовать, мне проще переселиться на другой конец страны, где меня никто не знает. А когда вернется мой муж, все станет еще сложнее.

— Черт! Я же тебе не сказал самого главного! Ты вдова! Твоего мужа убили в тюрьме.

Пауза была долгой, и мне показалось, что Клэр дурно: она побледнела, а руки, лежащие на столе, сжались в кулачки столь сильно, что казалось, костяшки на тыльной стороне ладони сейчас порвут кожу.

Наконец она выдохнула и спросила:

— Барон знает?

— Да, я рассказал ему. Я видел, что ты относишься к нему уважительно, ну и…

— Знаешь, Освальд, я попрошу тебя об одной вещи…

— Все, что в моих силах!"

"— Больше никогда не пытайся решить мою судьбу у меня за спиной.

Подбор книги