Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но на тебе лица нет, – округлила глаза подруга, наверное, с натяжкой я могу её так назвать. Не лучшей, естественно, а больше по несчастью. – Сынок, я пойду, меня ждёт принцесса. Ближе к ужину она меня отпустит.

Няня Джона, уверившись, что я в порядке, пояснила Оливии:

– Госпожа, вашей матушке стало плохо, её осмотрел лекарь, сделал кровопускание, дал целебную настойку, и сейчас она спит, а сэр Перси велел отправить маленького лорда ко мне, чтобы он побыл подле меня здесь, в замке…

– Боже! – перебила её Оливия.

 – С матушкой точно всё благополучно? Её Высочество ведь не отпустит меня к ней! – она не наигранно в жесте отчаяния заломила руки.

– Ваш супруг передал, чтобы вы не беспокоились, госпожа, – попыталась успокоить её Грета. Эта дородная женщина следила за детьми, жившими в королевском замке. Впрочем, надзор за ними (детьми) оставлял желать лучшего – Грета перепоручала их молоденьким помощницам, а сама целыми днями либо дремала у себя в комнате, либо торчала на кухне, сплетничая с поварихой.

Трёх нянек на такую ораву явно – маловато будет! И, как закономерный итог, ребятня частенько была сама по себе.

– Ох. Присмотри за Джонни, хорошо? – попросила Оливия и недвусмысленно взглянула на няню, мол, отблагодарю отдельно, не обижу. Грета дурой не была, всё поняла и, ласково заворковав, позвала за собой малыша.

– Джон, – я протянула руку, чтобы ещё раз его коснуться и убедиться, авось показалось? Увы, мертвенно-бледная когтистая ладонь никуда не делась – всё так же небрежно лежала на худенькой руке ребёнка, полностью обхватывая надплечье и немного спускаясь ниже.

 – Береги себя, хорошо?

– Хорошо, леди Изабелла. Не волнуйтесь за меня. Лучше позаботьтесь о себе.

Мальчик ушёл следом за няней, ""зеваки"" рассосались, а мы с Оливией направились на четвёртый этаж.

– Ох, как там матушка? Надеюсь, она быстро пойдёт на поправку, – покачала головой она, нервно смяв ткань платья.

– Попробуй отпроситься у принцессы, – предложила я. – Есть все шансы, что она тебя отпустит навестить маму.

Собеседница неуверенно кивнула:

– Да, попробую.

– Замечательный у тебя сын, – чтобы немного её отвлечь и получить ответы на свои вопросы, я сменила тему. – Сообразительный и добрый.

– Ох! Да! Спасибо, Белла, – было заметно, как приятны ей мои слова.

– А со здоровьем у Джона как? Легко ли машет деревянным мечом, подражая отцу-рыцарю? – спросила я, сделав вид, что мой интерес возник чисто из праздного любопытства.

Подбор книги