Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что-то папенька шлёт ко мне одних раскрасавиц! – зло шикнула она. – Встань!"

"Я выпрямилась и спокойно посмотрела на Её Высочество. Она не была страшненькой, но и хорошенькой её тоже можно было назвать с большим-большим трудом: узкое лицо с тонкими чертами, небольшие глаза с короткими ресницами, бледная сухая кожа, чуть розовые губы, жидкие волосы невнятного серого цвета. Хрупкое тело куталось в тяжёлое платье из тёмно-синего бархата, расшитого золотой нитью, а костлявые пальцы, унизанные перстнями, нервно теребили длинные рукава.

В осанке Её Высочества чувствовалась порода – прямая спина, гордо поднятая голова, но во взгляде я видела едва сдерживаемую злобу, зверя в хрупком обличии.

– Вон, возьми сажу из камина, – вдруг отчего-то развеселилась она, – намажь толстым слоем на брови. И ходи так, покуда я не разрешу смыть. Ясно?

– Да, Ваше Высочество, – я снова сделала книксен и отправилась к очагу. Сочувствующий взгляд пока незнакомой мне леди, продолжавшей массировать ступни Шарлотты, чуть усмирил вспыхнувшую злость.

Не время и не место показывать свой норов. Моя задача – как можно скорее выбрать супруга (список батюшка предоставил) и свалить из этого места!

Закончив с заданием Её Высочества, замерла в ожидании дальнейших приказов.

– Хи-хи-хи, – мерзко захихикала Шарлотта, оценив моё «преображение», – так гораздо лучше. Завтра вернётся мой брат, наследник престола, в честь этого события грядёт пир, пусть возможные женихи оценят тебя по достоинству – с такой краской на лице и пойдёшь на праздник! Чего застыла? – рявкнула вдруг, резко меняя тему, – поди в мою опочивальню, подбери для меня туфельки.

Только прежде руки помыть не забудь, хоть одно пятнышко от сажи на своей обуви замечу – лично высеку!

И бросила недвусмысленный взгляд на тонкую плётку, лежавшую тут же, на низком столике с резными ножками.

Я молча поклонилась и направилась в соседнее помещение.

– Иди, проследи за ней! – донеслось мне в спину.

Вскоре рядом со мной стояла молодая женщина, та самая, что сидела на полу перед принцессой.

Мы вместе молча прошли в спальню, затем к неприметной двери, за которой находилась ещё одна комната, где стояли… сундуки! Боже, всё пространство было ими забито. Неужели ни у кого ума не хватило придумать хотя бы полки?!

– Я леди Оливия Мёрфи, супруга графа Мёрфи, – тихо представилась она. – Подле принцессы вот уже второй год.

Подбор книги