Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его мягкий свет придавал окружающим предметам таинственные очертания – бросал причудливые тени на нефритовые чётки дзюдзу, заставлял мерцать серебряный колокольчик рэй и играл на гранях лилового накопителя маны.

Из старинной курильницы поднимался тонкий дымок благовоний, наполняя комнату ароматом сандала и ещё каких-то трав.

Хиен-сама неторопливо взял чайник тэцубин и наполнил кипятком старинную чашу. Его движения были отточены годами практики – ни одной лишней капли, ни одного резкого жеста. Аромат сэнтя наполнил пространство между нами.

– Прошу, – он протянул мне тяван, держа его обеими руками.

Я принял чашу как положено с лёгким поклоном, повернул её два раза и сделал глоток. Чай был превосходным: свежесть первых весенних листьев вкупе с едва уловимой сладостью.

– Вкус изумительный, – искренне сказал я, прищурившись от удовольствия. – Как и всегда.

Хиен-сама улыбнулся, и морщинки вокруг его глаз стали глубже:

– Ты единственный, кто может оценить постоянство его вкуса. Сквозь века.

Мы некоторое время в полной тишине наслаждались изысканным напитком, после чего я заговорил вновь:

– Мне нужен твой мастер, Каши-доно.

– Он по обыкновению весьма и весьма занят, Максимилиан-сан. Ты хочешь заказать ему что-то исключительное? Ты придумал ещё один чудесный артефакт? – и даже заинтригованно качнулся вперёд в ожидании ответа.

– Если честно это не артефакты. Это инструменты для одного талантливого лекаря.

– О, – округлил рот и глаза монах.

– Целительница, не обладающая магическими способностями.

Точнее, пока не может ими пользоваться.

– То есть твоя новая знакомая лечит людей при помощи неких инструментов?

– Да. Из стали. Она так сказала. Из отменной, нержавеющей стали. И добавила, что если у нас такой нет, то сделать из серебра.

– Звучит интригующе, особенно та часть, что у нас не может быть доброй стали. Уж много десятилетий мы только такой и пользуемся. Откуда эта женщина, не ведающая столь простых вещей?

Я не знал, с чего начать.

В итоге рассказал всё с самого начала.

– Из-за моря? – негромко пробормотал под нос собеседник, выслушав меня и ни разу не перебив. – Что же, может она и сказала правду… Кстати, корабль до Альбириона прибудет через неделю. Следующего ждать почти месяц. Думаешь, Каши-доно успеет выполнить заказ леди Элисон за семь дней?

– Успеет. Я буду помогать.

– О как! – чуть ли не крякнул в удивлении старый настоятель. – Видать, эта женщина стала для тебя очень важной.