Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стены были значительно толще обычных, чтобы поддерживать постоянную температуру и удерживать целительную магию.

Первый этаж отводился под приём пациентов. В просторном холле с полированным деревянным полом посетителей встречали помощники в светло-серых одеждах. По периметру стояли удобные скамьи, обитые шёлком, а в воздухе витал лёгкий аромат благовоний, снимающих тревогу.

Второй этаж делился на две половины, в одной находились палаты для больных, нуждающихся в постоянном надзоре. В другой комнаты для сложных магических процедур.

И там, и там в специальных нишах хранились артефакты, направленные на поддержание сил пациентов и накопление маны из окружающего пространств; пол и стены покрывали особые печати, не дающие магии рассеяться.

В соседнем здании проводились занятия для будущих лекарей клана; в нём же располагались лаборатории для создания лечебных снадобий и настройки артефактов.

Позади учебно-исследовательского корпуса стояли жилые помещения для персонала, склады с травами и минералами. Там же находилась оранжерея, где выращивались редкие целебные растения.

Всё это я знала благодаря рассказам Макса. От размышлений отвлёк привратник, встречавший нас у ворот.

Мужчина, распахнувший кованые створки, низко уважительно переломился пополам.

– Максимилиан-сама! – обрадованно воскликнул, завидев, кто именно правит повозкой.

– Долгих лет, Сугимото-сан! Как ваша внучка? – Грей придержал лошадей, притормаживая рядом с ним. Даже спрыгнул на землю, чтобы как положено поприветствовать Сугимото.

– Какой он интересный человек, – пробормотала я, глядя, как Макс спокойно беседует с охранником.

– Ты это о чём? – отвлеклась от тяжких дум Аоки. Стоило нам въехать в Рюсейто, её настроение резко поползло вниз.

– Лорд Максимилиан одинаково вежлив со всеми. Вообще, для него нет разницы кто перед ним и какое положение занимает он в обществе.

– Да, это странно, – кивнула девушка. – У нас так не принято. Его давно бы перестали принимать те, кто наверху. Но Максимилиан-сама иностранец, поэтому наверное, ему всё прощается, – пожала хрупкими плечами Аоки.

 – Тебя его поведение коробит? Ты-то ведёшь себя точно так же, как он.

– В том-то и дело, что так же… – задумчиво протянула я.

Тем временем Грей занял место возницы, и мы покатили по аллее дальше – к основному корпусу.

Нас уже встречали.

Обалдеть!"

"Перед главным входом выстроилась целая делегация из десяти человек, со статным мужчиной во главе. Он был высокого роста, с собранной в пучок седой шевелюрой.