Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ещё и поэтому предложение Максимилиана Грея мне понравилось: в его стране доктором мог стать любой желающий человек. Также просить Накамуру-сана дать мне уроки, помогающие пробудить магию, тоже не стану. Всё тот же новый знакомый из далёкого Альбириона, уверена, сможет мне в этом помочь. Если и не сам, то его маги-знакомые.

– Именно поэтому я и прошу такую цену, – спокойно ответила я. – Вы получите знания которые сможете применять, не тратя свой магический резерв.

– Тридцать два сена и артефакт, – произнёс он после паузы.

 – И моё рекомендательное письмо к главе гильдии целителей в столице. Если, конечно, вдруг захотите стать помощницей магу.

Я подалась вперёд. Рекомендация уважаемого лекаря могла оказаться полезной в Рюсейто.

– Тридцать семь сенов, – медленно произнесла я. – Артефакт и письмо. И я отвечу на все ваши вопросы о том случае на рынке. И поделюсь информацией, как запустить остановившееся сердце.

Накамура едва заметно улыбнулся:

– По рукам.

Целитель деловито достал писчие принадлежности:

– Скрепим договор на бумаге.

Глава 14. А не хотите стать моей помощницей?

– Как вы, Сабуро-сан? – перед тем, как покинуть Сэйкей-ин, я решила навестить спасённого мной торговца.

Мужчина выглядел бодро. Его лицо, ещё недавно пепельно-серое, теперь обрело здоровый оттенок, хотя в глазах всё ещё виднелись следы усталости. Я внимательно оглядела его: плечи расправлены, дыхание ровное, рубашка слегка смята, но в области груди не видно пятен, указывающих на кровотечение из раны.

– Благодарю за помощь, Биелля-сан, – тихо, с лёгкой хрипотцой ответил он, кивнув мне. – Никогда не думал, что простая тростинка способна вернуть человеку жизнь.

Я улыбнулась, но мысленно отметила, что хрип в голосе, может указывать на остаточный отёк лёгких."

"Сабуро-сан сидел на веранде, любуясь вечерним садом – да-да, именно столько времени я провела в беседе с Накамура-саном, рассказывая, объясняя и делая зарисовки, и так по кругу; обсуждение продолжалось даже за обедом. Целитель оказался дотошным и вцепился в меня, словно клещ.

Не скажу, что только старик-лекарь обогатился знаниями, кое-что узнала и я: у меня более-менее сложилось понимание того, насколько местные продвинулись в медицине.

Здесь не знали ни о бактериях, ни о вирусах, ни о других микроорганизмах, вызывающих болезни. Представления о составе крови были крайне туманными, хотя простейшие операции, такие как удаление воспалённого червеобразного отростка, уже практиковались.

Подбор книги