Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И скинула свои ""сандалии"", сделанные нашими общими усилиями из коры дерева, вся ""конструкция"" была связана тряпками, оторванными от наших же нарядов.

В воздухе витал тонкий аромат благовоний, смешанный с запахом свежесрезанного бамбука. Внутри дома царил полумрак и приятная прохлада. Старые половицы чуть поскрипывали под ногами, когда жена старосты, женщина средних лет с аккуратно уложенной причёской, провела нас в главную комнату. Циновки татами, хоть и потёртые, но чистые, устилали пол. В токонома – декоративной нише – висел свиток с искусной каллиграфией, а под ним стояла простая ваза с веткой цветущей сливы.

Сквозь раздвинутые сёдзи струился мягкий дневной свет, создавая причудливые тени на полу.

Староста, седой мужчина с добрым морщинистым лицом, встретил нас, сидя на плоской подушке дзабутон. Его жена бесшумно скользнула в комнату следом за нами и села немного позади мужа. Он внимательно выслушал рассказ Аоки о том, как мы попали в плен и чудом спаслись.

Аоки решила умолчать о своём происхождении и моём магическом даре из соображений безопасности.

Работорговцы или разбойники куроя могли искать нас, а новости в провинции разносятся быстрее лесного пожара. К тому же если бы деревня узнала о высокородных гостьях, это создало бы неловкую ситуацию – староста был бы вынужден оказывать особые почести, непосильные для небогатого хозяйства. Лучше оставаться незаметными путницами, чтобы спокойно добраться до столицы. Да и я пользоваться своим даром пока не могла, поэтому рано объявлять о нём открыто.

В общем, Аоки представилась дочерью какого-то столичного мелкого торговца, а меня объявила травницей из дальних земель.

– В нашей деревне всегда рады путникам, – степенно произнёс Ямамото-сама, когда подруга закончила рассказ. – Последнее время на дорогах неспокойно, разный лихой люд промышляет. Особенно эти куроя – чёрные дьяволы, – он сокрушённо покачал головой, – от них вовсе спасу нет. Я уже направлял жалобу дайкану (районный управляющий), но тот ответил, что лес с северной стороны принадлежит не нашему Мацудайра-доно-сама (хозяин земель), потому никаких действий предпринимать не будет.

Пока беда не коснётся нас лично.

Да уж, всё, как всегда. Так же как и в других мирах.

Затем он расспросил нас о том, что творится на других землях, интересовался ценами на рис и шёлк. Поделился с нами беспокойством о засухе, что могла навредить урожаю. Спрашивал о настроениях в городах и о том, правда ли, что император собирается снизить налоги для крестьян.

Подбор книги