Екатерина Гераскина — «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) читать онлайн

Обложка книги (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тот выдохнул. Я разметила Мариссу на кровати, укрыла ее. Повернулась в бывшему.

Он был каким-то осунувшимся, с щетиной, словно выцвел весь. Я чувствовала его внутренне горе и пустоту.

— Ройберг. Он мертв.

И тогда я поняла все. Ведь я тоже знала его.

— Боги! — я зажала рукой рот. — Но как? Так Марисса его супруга?

Но ответы мне не нужны были.

— Он перешел третью ступень сдерживания.

— Ты о рунах?

— Да.

— Но неужели он мертв?

— Да. Мы с Крисом поставили печати, если с одним из нас что-то случится остальные будут в курсе.

Мысль о том, что Торвальд может не выдержать и просто «сгореть», душила меня. Я не хотела, чтобы с этим сложным мужчиной что-то случилось, чтобы мои дети плакали, не успев познать отцовской любви, а я бы билась в раздирающей душу агонии.

Я могла ненавидеть его. Я могла злиться. Но я делала это только потому, что этот упрямый дракон был жив. Пусть он руководствовался лучшими мотивами, раня меня, прогоняя. Но он хотя бы был жив.

Я совершенно точно знала, что с Торвальдом не должно произойти ничего подобного.

Я приложу все силы, чтобы так и было.

Это был неосознанный порыв. Я обняла его за торс. Торвальд зарылся в мои волосы. Мы так и стояли посреди палаты, не в силах оторваться друг от друга. И только спустя какое-то время я спросила:

— Как дети?

— Хорошо. Мадам Крум с ними. Люди Даррена тоже присматривают за домом. Я пришёл за вами сразу после этого.

— Хорошо. Только мне стоит эту ночь провести здесь. Боюсь, что никто больше не выживет, если феникс снова выйдет из-под контроля, — я усмехнулась, уткнувшись в его грудь.

 — Или тогда тебе придётся восстанавливать ещё один корпус.

— Как ты можешь выдержать такой огонь? — Торвальд обеспокоенно отстранился, бережно взял меня за подбородок и вгляделся в мои глаза. Я приоткрыла завесу. Теперь на него смотрела моя химера. — Я хочу посмотреть на тебя. Это просто невероятно.

— Боюсь, что напугаю тебя.

— Неправда. Ты восхитительна в любом обличии. Я уверен, что ты самая красивая из химер.

Я тихо рассмеялась.

— Ты видел их? В детских сказках они те ещё красавицы.

— Ты самая красивая из них.

Не знаю, сколько бы наш флирт продолжался, но мой желудок решил напомнить, что я голодна. Химера недовольно заворчала.

— Я сейчас принесу тебе одежду и еду. Там за дверью есть душевая.

Мне была приятна его забота. И теперь после всего того, через что на моих глазах прошла Марисса я многое поняла и приняла для себя.