(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А то бы я струсила и ушла в академию. Пристроилась бы в кладовке или на каком-нибудь широком подоконнике."
"К сожалению, я до сих пор не чувствовала себя частью богатого и роскошного мира аристократов.
Магический ключ открыл и калитку, и входную резную дверь. В особняке было тихо и прохладно.
Сил включать свет и отопление не было. Я так и поплелась в темноте в спальню Торвальда. Благо знала тут все наизусть.
Сбросила с себя одежду, наскоро помылась и, взяв в гардеробной его рубашку, надела на себя.
Закуталась в одеяло, в комнате ещё немного пахло древесной корой, кардамоном и нагретым песком.
Так пах мой дракон. Мой любимый. Мой первый мужчина. Мой Торвальд.
Пусть и говорят, что люди не могут столь ярко и тонко ощущать ароматы.
Но в моём случае всё было иначе. Так было с рождения.
Меня это успокаивало, и, как всегда, воздав молитву о безопасности моего Торвальда, я уснула с желанием увидеть его.
И, кажется, боги услышали меня.
Потому что я проснулась от его голоса.
Подхватилась на кровати.
А потом я поняла, что он был не один.
И кажется, там был женский голос.
Или спросонья мне показалось?
Глава 2
На цыпочках я вышла из комнаты, стараясь не издать ни звука.
Шаг за шагом, я кралась в сторону лестницы, чувствуя, как сердце колотится в груди.
Вроде бы глупо так делать.
Но я отчего-то решила не сообщать о своём присутствии.
Даже с помощью крупиц восстановившегося резерва скрыла свой запах. В голове крутились неприятные мысли.
Почему Торвальд не сказал мне, что скоро вернётся в столицу?
Хотел сделать сюрприз?
Но, судя по тому, что до меня доносился женский игривый смех, он не хотел, чтобы я знала.
А ведь он знает, что я вряд ли явлюсь в его дом без него. Такой уж у меня характер.
И получается, что если бы не безвыходная ситуация, то я бы не узнала об этой встрече на ночь глядя?
Впрочем, может, я себя накручиваю.
Но почему я не уверена в своём любимом?
Сироте в принципе сложно кому-то доверять.
И пусть Торвальд изо дня в день пытался приручить меня, настороженность была моей сутью. Если что я просто извинюсь за подслушанный разговор…
Когда я добралась до лестничного пролёта, заметила, что внизу был включён свет.
Я замерла, прислушиваясь.
Медленно, стараясь не привлекать внимания, я спустилась и встала у двери гостиной, затаив дыхание.
Из-за приоткрытой двери доносились голоса. Один принадлежал моему Торвальду.