Джулия Куинн — «На пути к свадьбе»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пути к свадьбе читать онлайн

Обложка книги На пути к свадьбе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь он – влюбленный мужчина. Он сам сказал ей.

Но все это не ее дело.

Ну, кроме той части, что имеет отношение к ее брату и ее лучшей подруге. Никто не осмелится заявить, что это ее не касается. Если бы дело касалось только Гермионы или только Ричарда, тут можно было бы поспорить на тему, имеет ли она право совать свой нос. Но когда дело касается их обоих – оно касается и ее, другого мнения быть не может.

А вот то, что касается мистера Бриджертона... вот это не ее дело.

Люси оглядела его. Ворог его рубашки был расстегнут, и она увидела треугольник обнаженной кожи там, куда смотреть ей не следовало.

Не ее! Не ее! Дело! Не ее! Не ее дело!

– Ладно, – сказала она, но ее намерение сохранить решительный тон было разрушено тем, что она неожиданно закашлялась. Зашлась в приступе. В приступе кашля. С трудом проговорив между спазмами: «Мне пора».

Но это получилось больше похожим... Короче, это получилось больше похожим на нечто, что нельзя было выразить с помощью всех двадцати шести букв английского алфавита.

С кириллицей, возможно, получилось бы. Или с ивритом.

– Вы в порядке? – осведомился мистер Бриджертон.

– В полном порядке, – выдохнула Люси и обнаружила, что ее взгляд снова обращен даже не на его шею. Скорее, на его грудь. Что означает, что она совершает нечто чрезвычайно неподобающее.

Она отвела взгляд, кашлянула, на этот раз намеренно. Потому что нужно было хоть что-то сделать. Иначе се взгляд снова вернулся бы туда, где ему быть не положено.

Мистер Бриджертон наблюдал за ней, пока она приходила в себя.

Вид у него был немного растерянный.

– Ну как? Лучше?

Люси кивнула.

– Я счастлив.

Счастлив? Счастлив?! Что это значит?

Он пожал плечами:

– Терпеть не могу, когда такое случается.

Она сойдет с ума. В этом нет никакого сомнения.

– Мне пора идти, – выпалила она.

– Вам пора.

– Мне действительно пора.

Но осталась стоять на месте.

Мистер Бриджертон смотрел на нее как-то странно. Он прищурился – не так, как обычно, а как будто глубоко задумавшись.

Размышляя. Вот оно что.

Он размышляет – так он тогда сказал.

А сейчас он размышляет о ней.

– Мистер Бриджертон? – неуверенно позвала Люси, хотя не знала, что спросит у него, когда он отзовется.

– Леди Люсинда, вы пьете?

«Пью?»

– Прошу прошения?

На его лице появилась застенчивая полуулыбка.

– Бренди? Я знаю, где брат держит бренди."

"– О! – Боже мой! – Нет, конечно, нет.

– Жаль, – пробормотал он.

– Я не способна на такое, – добавила Люси, потому что чувствовала, что нужно уточнить.

Подбор книги